Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 40 total results for your 代り search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

代り

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

代りに

see styles
 kawarini
    かわりに
(adverb) instead of; for; as; in exchange for; in return (for); to make up for

代り役

see styles
 kawariyaku
    かわりやく
substitute actor; stand-in; double

代り番

see styles
 kawariban
    かわりばん
alternating; taking turns

お代り

see styles
 okawari
    おかわり
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand

御代り

see styles
 okawari
    おかわり
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand

月代り

see styles
 tsukigawari
    つきがわり
(a) new month starts

肩代り

see styles
 katagawari
    かたがわり
(noun/participle) taking over another's debt; shouldering someone else's burden; subrogation

親代り

see styles
 oyagawari
    おやがわり
(one acting as a) foster parent

身代り

see styles
 migawari
    みがわり
substitute (for); sacrifice (of, to); scapegoat (for)

代り代り

see styles
 kawarigawari
    かわりがわり
(adverb) alternately; in turn; one after the other

代り合う

see styles
 kawariau
    かわりあう
(v5u,vi) to relieve each other; to take turns (to do)

代り栄え

see styles
 kawaribae
    かわりばえ
(noun/participle) (1) successful substitution (vs usu. in the negative); (2) change for the better

代り番こ

see styles
 kawaribanko
    かわりばんこ
alternating; taking turns

その代り

see styles
 sonokawari
    そのかわり
(conjunction) instead; but (on the other hand)

入れ代り

see styles
 irekawari
    いれかわり
substitution; replacement; shifting; change

手札代り

see styles
 tefudagawari
    てふだがわり
(humble language) (obscure) giving a gift

肩代り信託証書

see styles
 katagawarishintakushousho / katagawarishintakushosho
    かたがわりしんたくしょうしょ
wrap-around deed of trust

Variations:
代わりに
代りに

see styles
 kawarini
    かわりに
(expression) (1) (See 代わり・1) instead of; in place of; as a substitute for; (expression) (2) (See 代わり・3) in exchange for; in return for; to make up for

Variations:
代わり番
代り番

see styles
 kawariban
    かわりばん
(usu. adverbially as 代わり番に) alternating; taking turns

Variations:
親代わり
親代り

see styles
 oyagawari
    おやがわり
(one acting as a) foster parent

Variations:
その代わり
その代り

see styles
 sonokawari
    そのかわり
(conjunction) instead; but (on the other hand)

Variations:
代わり合う
代り合う

see styles
 kawariau
    かわりあう
(v5u,vi) to relieve each other; to take turns (to do)

Variations:
手札代わり
手札代り

see styles
 tefudagawari
    てふだがわり
(humble language) (rare) giving a gift

Variations:
代わり代わり
代り代り

see styles
 kawarigawari
    かわりがわり
(adverb) alternately; in turn; one after the other

Variations:
代わり
替わり
代り
替り

see styles
 gawari
    がわり
(suffix) substitute for ...

Variations:
代わりばんこ
代わり番こ
代り番こ

see styles
 kawaribanko
    かわりばんこ
(kana only) (usu. adverbially as 〜に) (See かわりばんこに) alternating; taking turns

Variations:
代わり番こ
代わりばんこ
代り番こ

see styles
 kawaribanko
    かわりばんこ
(usu. adverbially as 代わり番こに) alternating; taking turns

Variations:
月替わり
月替り
月代わり
月代り

see styles
 tsukigawari
    つきがわり
(1) turn of the month; (noun - becomes adjective with の) (2) monthly change; monthly replacement; changing every month

Variations:
お代わり(P)
お替り
お替わり
お代り
御代わり(sK)
御代り(sK)

see styles
 okawari
    おかわり
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (See お手・3) other paw! (dog command)

Variations:
お代わり(P)
お替り
お替わり
お代り
御代わり(sK)
御代り(sK)
御替り(sK)
御替わり(sK)
御かわり(sK)

see styles
 okawari
    おかわり
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (dog command) (See お手・3) other paw!

Variations:
お代わり(P)
お替り
お替わり
御代わり
お代り
御代り

see styles
 okawari
    おかわり
(noun, transitive verb) (1) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (See お手・3) command to have dog place its second paw in one's hand

Variations:
代わり(P)
替わり(P)
代り
替り

see styles
 kawari
    かわり
(noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (noun - becomes adjective with の) (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに・2) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) another helping; second helping; seconds; refill; (5) (abbreviation) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme

Variations:
代わり映え
変わり映え
変わりばえ
かわり映え(sK)
変り映え(sK)
変わり栄え(sK)
代わりばえ(sK)
代り映え(sK)
代わり栄え(sK)
代り栄え(sK)

see styles
 kawaribae
    かわりばえ
(n,vs,vi) (usu. with neg. sentence) change for the better; improvement; looking better (than before)

Variations:
代わり映え
変わり映え
変わりばえ
変わり栄え
代り映え
代わり栄え
代り栄え

see styles
 kawaribae
    かわりばえ
(noun/participle) (usu. with neg. sentence) change for the better; improvement; looking better (than before)

Variations:
入れ替わり
入れ代わり
入れ替り
入れ代り

see styles
 irekawari
    いれかわり
substitution; replacement; shifting; change

Variations:
変わり目
替わり目(rK)
代わり目(rK)
変わりめ(sK)
変り目(sK)
替り目(sK)
かわり目(sK)
代り目(sK)
変目(sK)

see styles
 kawarime
    かわりめ
(1) turning point; change; transition; turn (of the tide, century, etc.); (2) (archaism) point of difference

Variations:
肩代わり(P)
肩がわり
肩代り
肩替り
肩替わり

see styles
 katagawari
    かたがわり
(n,vs,vt,vi) taking over another's debt; shouldering someone else's burden; subrogation

Variations:
肩代わり(P)
肩替わり(rK)
肩がわり(sK)
肩代り(sK)
肩替り(sK)

see styles
 katagawari
    かたがわり
(n,vs,vt,vi) taking over (another's debt, work); shouldering someone else's burden; subrogation

Variations:
身代わり(P)
身代り
身替わり
身替り

see styles
 migawari
    みがわり
substitution (for someone else); substitute; stand-in; scapegoat; sacrifice
This page contains 40 results for "代り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary