There are 16 total results for your 京都市 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
京都市 see styles |
kyoutoshi / kyotoshi きょうとし |
More info & calligraphy: Kyoto-Shi |
京都市北区 see styles |
kyoutoshikitaku / kyotoshikitaku きょうとしきたく |
(place-name) Kyōtoshikitaku |
京都市南区 see styles |
kyoutoshiminamiku / kyotoshiminamiku きょうとしみなみく |
(place-name) Kyōtoshiminamiku |
京都市上京区 see styles |
kyoutoshikamigyouku / kyotoshikamigyoku きょうとしかみぎょうく |
(place-name) Kyōtoshikamigyouku |
京都市下京区 see styles |
kyoutoshishimogyouku / kyotoshishimogyoku きょうとししもぎょうく |
(place-name) Kyōtoshishimogyouku |
京都市中京区 see styles |
kyoutoshinakagyouku / kyotoshinakagyoku きょうとしなかぎょうく |
(place-name) Kyōtoshinakagyouku |
京都市伏見区 see styles |
kyoutoshifushimiku / kyotoshifushimiku きょうとしふしみく |
(place-name) Kyōtoshifushimiku |
京都市右京区 see styles |
kyoutoshiukyouku / kyotoshiukyoku きょうとしうきょうく |
(place-name) Kyōtoshiukyouku |
京都市山科区 see styles |
kyoutoshiyamashinaku / kyotoshiyamashinaku きょうとしやましなく |
(place-name) Kyōtoshiyamashinaku |
京都市左京区 see styles |
kyoutoshisakyouku / kyotoshisakyoku きょうとしさきょうく |
(place-name) Kyōtoshisakyouku |
京都市東山区 see styles |
kyoutoshihigashiyamaku / kyotoshihigashiyamaku きょうとしひがしやまく |
(place-name) Kyōtoshihigashiyamaku |
京都市美術館 see styles |
kyoutoshibijutsukan / kyotoshibijutsukan きょうとしびじゅつかん |
(org) Kyoto Municipal Museum of Art; (o) Kyoto Municipal Museum of Art |
京都市西京区 see styles |
kyoutoshinishikyouku / kyotoshinishikyoku きょうとしにしきょうく |
(place-name) Kyōtoshinishikyouku |
東京都市大学 see styles |
toukyoutoshidaigaku / tokyotoshidaigaku とうきょうとしだいがく |
(org) Tokyo City University; TCU; (o) Tokyo City University; TCU |
京都市役所前駅 see styles |
kyoutoshiyakushomaeeki / kyotoshiyakushomaeeki きょうとしやくしょまええき |
(st) Kyōtoshiyakushomae Station |
京都市立芸術大学 see styles |
kyoutoshiritsugeijutsudaigaku / kyotoshiritsugejutsudaigaku きょうとしりつげいじゅつだいがく |
(org) Kyoto City University of Arts; (o) Kyoto City University of Arts |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.