There are 22 total results for your 京急 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
京急 see styles |
keikyuu / kekyu けいきゅう |
(company) Keikyu Corporation (abbreviation); (c) Keikyu Corporation (abbreviation) |
京急線 see styles |
keikyuusen / kekyusen けいきゅうせん |
(serv) Keikyu Line; (serv) Keikyu Line |
京急大津 see styles |
keikyuuootsu / kekyuootsu けいきゅうおおつ |
(personal name) Keikyūootsu |
京急富岡 see styles |
keikyuutomioka / kekyutomioka けいきゅうとみおか |
(personal name) Keikyūtomioka |
京急川崎 see styles |
keikyuukawasaki / kekyukawasaki けいきゅうかわさき |
(personal name) Keikyūkawasaki |
京急本線 see styles |
keikyuuhonsen / kekyuhonsen けいきゅうほんせん |
(serv) Keikyū Main Line; (serv) Keikyū Main Line |
京急長沢 see styles |
keikyuunagasawa / kekyunagasawa けいきゅうながさわ |
(personal name) Keikyūnagasawa |
京急鶴見 see styles |
keikyuutsurumi / kekyutsurumi けいきゅうつるみ |
(personal name) Keikyūtsurumi |
京急大師線 see styles |
keikyuudaishisen / kekyudaishisen けいきゅうだいしせん |
(serv) Keikyū Daishi Line; (serv) Keikyū Daishi Line |
京急大津駅 see styles |
keikyuuootsueki / kekyuootsueki けいきゅうおおつえき |
(st) Keikyūootsu Station |
京急富岡駅 see styles |
keikyuutomiokaeki / kekyutomiokaeki けいきゅうとみおかえき |
(st) Keikyūtomioka Station |
京急川崎駅 see styles |
keikyuukawasakieki / kekyukawasakieki けいきゅうかわさきえき |
(st) Keikyūkawasaki Station |
京急新子安 see styles |
keikyuushinkoyasu / kekyushinkoyasu けいきゅうしんこやす |
(personal name) Keikyūshinkoyasu |
京急田浦駅 see styles |
keikyuutauraeki / kekyutauraeki けいきゅうたうらえき |
(st) Keikyūtaura Station |
京急空港線 see styles |
keikyuukuukousen / kekyukukosen けいきゅうくうこうせん |
(serv) Keikyū Airport Line; (serv) Keikyū Airport Line |
京急蒲田駅 see styles |
keikyuukamataeki / kekyukamataeki けいきゅうかまたえき |
(st) Keikyūkamata Station |
京急長沢駅 see styles |
keikyuunagasawaeki / kekyunagasawaeki けいきゅうながさわえき |
(st) Keikyūnagasawa Station |
京急鶴見駅 see styles |
keikyuutsurumieki / kekyutsurumieki けいきゅうつるみえき |
(st) Keikyūtsurumi Station |
京急久里浜駅 see styles |
keikyuukurihamaeki / kekyukurihamaeki けいきゅうくりはまえき |
(st) Keikyūkurihama Station |
京急新子安駅 see styles |
keikyuushinkoyasueki / kekyushinkoyasueki けいきゅうしんこやすえき |
(st) Keikyūshinkoyasu Station |
東京急行電鉄 see styles |
toukyoukyuukoudentetsu / tokyokyukodentetsu とうきょうきゅうこうでんてつ |
(company) Tokyu Corporation; (c) Tokyu Corporation |
市原京急ゴルフ場 see styles |
ichiharakyoukyuugorufujou / ichiharakyokyugorufujo いちはらきょうきゅうゴルフじょう |
(place-name) Ichiharakyōkyū Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.