There are 20 total results for your 五葉 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五葉 五叶 see styles |
wǔ shě wu3 she3 wu she goyou / goyo ごよう |
(abbreviation) (See 五葉松) Japanese white pine (favored for gardens and bonsai); goyoumatsu; (given name) Goyou five petals |
五葉山 see styles |
goyouzan / goyozan ごようざん |
(personal name) Goyouzan |
五葉岳 see styles |
goyoudake / goyodake ごようだけ |
(personal name) Goyoudake |
五葉木 see styles |
goyoki ごよき |
(surname) Goyoki |
五葉松 see styles |
goyoumatsu / goyomatsu ごようまつ |
Japanese white pine (favored for gardens and bonsai) |
五葉沼 see styles |
goyounuma / goyonuma ごようぬま |
(place-name) Goyounuma |
五葉窪 see styles |
gobakubo ごばくぼ |
(place-name) Gobakubo |
五葉谷 see styles |
goyodani ごよだに |
(surname) Goyodani |
北五葉 see styles |
kitagoyou / kitagoyo きたごよう |
(place-name) Kitagoyou |
南五葉 see styles |
minamigoyou / minamigoyo みなみごよう |
(place-name) Minamigoyou |
五葉が森 see styles |
goyougamori / goyogamori ごようがもり |
(personal name) Goyougamori |
五葉の松 see styles |
itsuhanomatsu いつはのまつ |
(rare) (See 五葉松) Japanese white pine (Pinus parviflora) |
五葉松平 see styles |
goyoumatsudaira / goyomatsudaira ごようまつだいら |
(place-name) Goyoumatsudaira |
一華五葉 一华五叶 see styles |
yī huā wǔ shě yi1 hua1 wu3 she3 i hua wu she ikke goyō |
one blossom with five petals |
五葉山神社 see styles |
goyouzanjinja / goyozanjinja ごようざんじんじゃ |
(place-name) Goyouzan Shrine |
一華開五葉 一华开五叶 see styles |
yī huā kāi wǔ shě yi1 hua1 kai1 wu3 she3 i hua k`ai wu she i hua kai wu she ichige goyō wo hiraku |
one flower blossoms with five petals |
屋久種子五葉 see styles |
yakutanegoyou; yakutanegoyou / yakutanegoyo; yakutanegoyo やくたねごよう; ヤクタネゴヨウ |
(kana only) Amami pine (Pinus amamiana); Yakushima white pine |
泉涌寺五葉ノ辻 see styles |
sennyuujigoyounotsuji / sennyujigoyonotsuji せんにゅうじごようのつじ |
(place-name) Sennyūjigoyounotsuji |
泉涌寺五葉ノ辻町 see styles |
sennyuujigoyounotsujichou / sennyujigoyonotsujicho せんにゅうじごようのつじちょう |
(place-name) Sennyūjigoyounotsujichō |
五葉山自然観察教育林 see styles |
goyouzanshizenkansatsukyouikurin / goyozanshizenkansatsukyoikurin ごようざんしぜんかんさつきょういくりん |
(place-name) Goyouzanshizenkansatsukyōikurin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "五葉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.