Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 67 total results for your 二番 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二番

see styles
 niban
    にばん
second; number two; runner-up; (place-name) Niban

二番丁

see styles
 nibanchou / nibancho
    にばんちょう
(place-name) Nibanchō

二番作

see styles
 nibansaku
    にばんさく
second crop

二番地

see styles
 nibanchi
    にばんち
(place-name) Nibanchi

二番堰

see styles
 nibanzeki
    にばんぜき
(place-name) Nibanzeki

二番川

see styles
 nibangawa
    にばんがわ
(personal name) Nibangawa

二番底

see styles
 nibanzoko
    にばんぞこ
{finc} double dip; double-dip recession; second bottom; double bottom

二番搦

see styles
 nibankarami
    にばんからみ
(place-name) Nibankarami

二番星

see styles
 nibanboshi
    にばんぼし
second star of the evening

二番池

see styles
 nibanike
    にばんいけ
(place-name) Niban'ike

二番町

see styles
 nibanmachi
    にばんまち
(place-name) Nibanmachi

二番目

see styles
 nibanme
    にばんめ
second (in a series)

二番組

see styles
 nibangumi
    にばんぐみ
(place-name) Nibangumi

二番線

see styles
 nibansen
    にばんせん
platform no. 2; track 2

二番茶

see styles
 nibancha
    にばんちゃ
(See 一番茶) second-grade tea (second picking)

南二番

see styles
 minaminiban
    みなみにばん
(place-name) Minaminiban

東二番

see styles
 higashiniban
    ひがしにばん
(place-name) Higashiniban

柱二番

see styles
 hashiraniban
    はしらにばん
(place-name) Hashiraniban

第二番

see styles
dì èr fān
    di4 er4 fan1
ti erh fan
 dainiban
second

西二番

see styles
 nishiniban
    にしにばん
(place-name) Nishiniban

二番出世

see styles
 nibanshusse
    にばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the second round of presentation after mae-zumo

二番刈り

see styles
 nibankari
    にばんかり
second crop; aftermath

二番抵当

see styles
 nibanteitou / nibanteto
    にばんていとう
second mortgage

二番滝川

see styles
 nibantakigawa
    にばんたきがわ
(place-name) Nibantakigawa

二番煎じ

see styles
 nibansenji
    にばんせんじ
(1) (idiom) rehash; (boring) rerun; (2) second brew of tea

二番用水

see styles
 nibanyousui / nibanyosui
    にばんようすい
(place-name) Nibanyousui

二番目物

see styles
 nibanmemono
    にばんめもの
second play on the program

二番高リ

see styles
 nibantakari
    にばんたかり
(personal name) Nibantakari

下二番組

see styles
 shimonibangumi
    しもにばんぐみ
(place-name) Shimonibangumi

佐古二番

see styles
 sakoniban
    さこにばん
(place-name) Sakoniban

前郷二番

see styles
 maegouniban / maegoniban
    まえごうにばん
(place-name) Maegouniban

十二番丁

see styles
 juunibanchou / junibancho
    じゅうにばんちょう
(place-name) Jūnibanchō

四方二番

see styles
 yokataniban
    よかたにばん
(place-name) Yokataniban

外二番江

see styles
 sotonibane
    そとにばんえ
(place-name) Sotoniban'e

大門二番

see styles
 daimonniban
    だいもんにばん
(place-name) Daimonniban

山田二番

see styles
 yamadaniban
    やまだにばん
(place-name) Yamadaniban

東二番町

see styles
 higashinibanchou / higashinibancho
    ひがしにばんちょう
(place-name) Higashinibanchō

東十二番

see styles
 higashijuuniban / higashijuniban
    ひがしじゅうにばん
(place-name) Higashijuuniban

浜二番丁

see styles
 hamanibanchou / hamanibancho
    はまにばんちょう
(place-name) Hamanibanchō

浮津二番

see styles
 ukitsuniban
    うきつにばん
(place-name) Ukitsuniban

花田二番

see styles
 hanadaniban
    はなだにばん
(place-name) Hanadaniban

西十二番

see styles
 nishijuuniban / nishijuniban
    にしじゅうにばん
(place-name) Nishijuuniban

鍋石二番

see styles
 nabeishiniban / nabeshiniban
    なべいしにばん
(place-name) Nabeishiniban

二番目狂言

see styles
 nibanmekyougen / nibanmekyogen
    にばんめきょうげん
second play on the program

上ケ原二番

see styles
 uegaharaniban
    うえがはらにばん
(place-name) Uegaharaniban

前郷二番町

see styles
 maegounibanmachi / maegonibanmachi
    まえごうにばんまち
(place-name) Maegounibanmachi

北佐古二番

see styles
 kitasakoniban
    きたさこにばん
(place-name) Kitasakoniban

南佐古二番

see styles
 minamisakoniban
    みなみさこにばん
(place-name) Minamisakoniban

四方二番町

see styles
 yokatanibanmachi
    よかたにばんまち
(place-name) Yokatanibanmachi

市中二番甲

see styles
 ichinakanibankou / ichinakanibanko
    いちなかにばんこう
(place-name) Ichinakanibankou

東二十二番

see styles
 higashinijuuniban / higashinijuniban
    ひがしにじゅうにばん
(place-name) Higashinijuuniban

東十二番町

see styles
 higashijuunibanchou / higashijunibancho
    ひがしじゅうにばんちょう
(place-name) Higashijuunibanchō

甲子園二番

see styles
 koushienniban / koshienniban
    こうしえんにばん
(place-name) Kōshienniban

西二十二番

see styles
 nishinijuuniban / nishinijuniban
    にしにじゅうにばん
(place-name) Nishinijuuniban

郡築二番町

see styles
 gunchikunibanchou / gunchikunibancho
    ぐんちくにばんちょう
(place-name) Gunchikunibanchō

北佐古二番町

see styles
 kitasakonibanchou / kitasakonibancho
    きたさこにばんちょう
(place-name) Kitasakonibanchō

東二十二番町

see styles
 higashinijuunibanchou / higashinijunibancho
    ひがしにじゅうにばんちょう
(place-name) Higashinijuunibanchō

池田町二番丁

see styles
 ikedamachinibanchou / ikedamachinibancho
    いけだまちにばんちょう
(place-name) Ikedamachinibanchō

苦楽園二番町

see styles
 kurakuennibanchou / kurakuennibancho
    くらくえんにばんちょう
(place-name) Kurakuennibanchō

郡築十二番町

see styles
 gunchikujuunibanchou / gunchikujunibancho
    ぐんちくじゅうにばんちょう
(place-name) Gunchikujuunibanchō

青山奥二番川

see styles
 aoyamaokunibangawa
    あおやまおくにばんがわ
(place-name) Aoyamaokunibangawa

馬越二番耕地

see styles
 umagoenibankouchi / umagoenibankochi
    うまごえにばんこうち
(place-name) Umagoenibankouchi

Variations:
2番線
二番線

see styles
 nibansen
    にばんせん
platform no. 2; track 2

Variations:
二番(P)
2番

see styles
 niban
    にばん
second; number two; runner-up

水入り二番後撮り直し

see styles
 mizuirinibangotorinaoshi
    みずいりにばんごとりなおし
{sumo} rematch due to overlong (over 10 min) bout

Variations:
二番目
二番め
2番目

see styles
 nibanme
    にばんめ
second (in a series)

Variations:
二番煎じ
二番せんじ(sK)

see styles
 nibansenji
    にばんせんじ
(1) (idiom) rehash; (boring) rerun; (2) second brew of tea
This page contains 67 results for "二番" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary