There are 15 total results for your 二代 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二代 see styles |
èr dài er4 dai4 erh tai nidai にだい |
secondary; twice in the year (of generations of insects, harvests etc) (given name) Nidai |
二代木 see styles |
nidaigi にだいぎ |
(place-name) Nidaigi |
二代淵 see styles |
nidaifuchi にだいふち |
(place-name) Nidaifuchi |
二代目 see styles |
nidaime にだいめ |
(noun - becomes adjective with の) second generation; second; junior |
不二代 see styles |
fujiyo ふじよ |
(personal name) Fujiyo |
久二代 see styles |
kuniyo くによ |
(personal name) Kuniyo |
十二代 see styles |
juunishiro / junishiro じゅうにしろ |
(place-name) Jūnishiro |
官二代 see styles |
guān èr dài guan1 er4 dai4 kuan erh tai |
children of officials; word created by analogy with 富二代[fu4 er4 dai4] |
富二代 see styles |
fù èr dài fu4 er4 dai4 fu erh tai |
children of entrepreneurs who became wealthy under Deng Xiaoping's economic reforms in the 1980s; see also 窮二代|穷二代[qiong2 er4 dai4] |
星二代 see styles |
xīng èr dài xing1 er4 dai4 hsing erh tai |
children of celebrities |
獨二代 独二代 see styles |
dú èr dài du2 er4 dai4 tu erh tai |
second generation only child |
窮二代 穷二代 see styles |
qióng èr dài qiong2 er4 dai4 ch`iung erh tai chiung erh tai |
those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s; see also 富二代[fu4 er4 dai4] |
二代木山 see styles |
nidaigiyama にだいぎやま |
(place-name) Nidaigiyama |
二代目桂春団治 see styles |
nidaimekatsuraharudanji にだいめかつらはるだんじ |
(person) Harudanji Katsura II (1894.8.5-1953.2.25; rakugo performer) |
二代目桂春團治 see styles |
nidaimekatsuraharudanji にだいめかつらはるだんじ |
(person) Harudanji Katsura II (1894.8.5-1953.2.25; rakugo performer) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "二代" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.