There are 52 total results for your 二人 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二人 see styles |
futari ふたり |
two persons; two people; pair; couple; (given name) Futari |
二人共 see styles |
futaritomo ふたりとも |
(adverbial noun) both (people) |
二人分 see styles |
futaribun ふたりぶん |
portion for two people |
二人前 see styles |
nininmae ににんまえ |
(can be adjective with の) for two people; (work) of two; (meals) for two |
二人司 see styles |
ninintsukasa ににんつかさ |
(place-name) Ninintsukasa |
二人宛 see styles |
futarizutsu ふたりづつ |
(can be adjective with の) two by two; by twos; as a couple |
二人目 see styles |
futarime ふたりめ |
second person |
二人称 see styles |
nininshou / nininsho ににんしょう |
{gramm} second person |
二人種 see styles |
nijinshu にじんしゅ |
(can be adjective with の) biracial |
二人組 see styles |
niningumi; futarigumi ににんぐみ; ふたりぐみ |
(1) twosome; duo; (2) pair (of criminals) |
二人臺 二人台 see styles |
èr rén tái er4 ren2 tai2 erh jen t`ai erh jen tai |
genre of song-and-dance duet popular in Inner Mongolia |
二人袴 see styles |
futaribakama ふたりばかま |
(product) Futaribakama (noh farce); (product name) Futaribakama (noh farce) |
二人轉 二人转 see styles |
èr rén zhuàn er4 ren2 zhuan4 erh jen chuan |
genre of song-and-dance duet popular in northeast China |
二人静 see styles |
futarishizuka; futarishizuka ふたりしずか; フタリシズカ |
Chloranthus serratus (species of flowering plant) |
不二人 see styles |
fujito ふじと |
(given name) Fujito |
二人きり see styles |
futarikiri ふたりきり |
just the two of them |
二人して see styles |
futarishite ふたりして |
(expression) together (of two people); both (of you, them, etc.) |
二人ずつ see styles |
futarizutsu ふたりずつ |
(can be adjective with の) two by two; by twos; as a couple |
二人づつ see styles |
futarizutsu ふたりづつ |
(can be adjective with の) two by two; by twos; as a couple |
二人とも see styles |
futaritomo ふたりとも |
(adverbial noun) both (people) |
二人三脚 see styles |
nininsankyaku ににんさんきゃく |
(1) (yoji) three-legged race; (2) (yoji) cooperation with singleness of purpose (e.g. between companies); operating in tandem |
二人世界 see styles |
èr rén shì jiè er4 ren2 shi4 jie4 erh jen shih chieh |
world with only two people (usually refers to a romantic couple); romantic couple's world |
二人乗り see styles |
futarinori ふたりのり |
(noun/participle) two people using the same (vehicle) (often two on a bike) |
二人倶犯 see styles |
èr rén jù fàn er4 ren2 ju4 fan4 erh jen chü fan ninin gubon |
including both with harmful error |
二人切り see styles |
futarikiri ふたりきり |
just the two of them |
二人司町 see styles |
ninintsukasachou / ninintsukasacho ににんつかさちょう |
(place-name) Ninintsukasachō |
二人殺し see styles |
futarigoroshi ふたりごろし |
double murder |
二人羽織 see styles |
nininbaori ににんばおり |
(See 羽織) "Helping Hands" comedy performance; performance in which one person wears a haori on their shoulders, while another person behind them puts their arms through the sleeves of the haori and feeds the person in front |
二人連れ see styles |
futarizure ふたりづれ |
party of two |
二人部屋 see styles |
futaribeya ふたりべや |
double room; room shared by two people; shared room |
同行二人 see styles |
dougyouninin / dogyoninin どうぎょうににん |
(See 四国遍路) Kobo Daishi is always with me (written on the hats of Shikoku pilgrims) |
岡嶋二人 see styles |
okajimafutari おかじまふたり |
(person) Okajima Futari |
第二人称 see styles |
dainininshou / dainininsho だいににんしょう |
{ling} second person |
二人っきり see styles |
futarikkiri ふたりっきり |
just the two of them |
二人っ切り see styles |
futarikkiri ふたりっきり |
just the two of them |
二人暮らし see styles |
futarigurashi ふたりぐらし |
(expression) two people living together |
二人称単数 see styles |
nininshoutansuu / nininshotansu ににんしょうたんすう |
{gramm} second-person singular |
二人称複数 see styles |
nininshoufukusuu / nininshofukusu ににんしょうふくすう |
{gramm} second-person plural |
二人称代名詞 see styles |
nininshoudaimeishi / nininshodaimeshi ににんしょうだいめいし |
{gramm} second-person pronoun |
Variations: |
futaribun ふたりぶん |
portion for two people |
Variations: |
futarigumi; niningumi ふたりぐみ; ににんぐみ |
twosome; duo; pair |
Variations: |
futari(p); ninin ふたり(P); ににん |
two persons; two people; pair; couple |
Variations: |
futarishite ふたりして |
(expression) together (of two people); both (of you, them, etc.) |
Variations: |
futarinori ふたりのり |
two people riding together (on a bike, etc.); riding double |
Variations: |
nininbaori ににんばおり |
(See 羽織) "Helping Hands" comedy performance; performance in which one person wears a haori on their shoulders, while another person behind them puts their arms through the sleeves of the haori and feeds the person in front |
Variations: |
futarigurashi ふたりぐらし |
(noun - becomes adjective with の) living together (of two people) |
Variations: |
futarizutsu(二人zutsu, 二人宛); futarizutsu(二人zutsu, 二人宛) ふたりずつ(二人ずつ, 二人宛); ふたりづつ(二人づつ, 二人宛) |
(adj-no,adv) two by two; by twos; as a couple |
Variations: |
futaritomo ふたりとも |
(n,adv) both (people); the two of them |
Variations: |
futarikiri ふたりきり |
(See 二人っきり) just the two of them |
Variations: |
futarikkiri ふたりっきり |
(See 二人きり) just the two of them |
Variations: |
futarihahanryosanninhanakamaware ふたりははんりょさんにんはなかまわれ |
(expression) (proverb) two is a company, three is a crowd; one companion is better than two |
Variations: |
futarihahanryo、sanninhanakamaware ふたりははんりょ、さんにんはなかまわれ |
(expression) (proverb) two is a company, three is a crowd; one companion is better than two |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 52 results for "二人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.