There are 115 total results for your 乎 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乎 see styles |
hū hu1 hu sachio さちお |
(classical particle similar to 於|于[yu2]) in; at; from; because; than; (classical final particle similar to 嗎|吗[ma5], 吧[ba5], 呢[ne5], expressing question, doubt or astonishment) (personal name) Sachio what? how? |
介乎 see styles |
jiè hū jie4 hu1 chieh hu |
to lie between |
似乎 see styles |
sì hū si4 hu1 ssu hu |
it seems; seemingly; as if |
儼乎 see styles |
genko げんこ |
(adj-t,adv-to) grave; solemn; stern |
全乎 see styles |
quán hu quan2 hu5 ch`üan hu chüan hu |
(coll.) complete; comprehensive |
出乎 see styles |
chū hū chu1 hu1 ch`u hu chu hu |
due to; to stem from; to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc); to go against (expectations) |
合乎 see styles |
hé hū he2 hu1 ho hu |
to accord with; to conform to |
和乎 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
在乎 see styles |
zài hu zai4 hu5 tsai hu |
to rest with; to lie in; to be due to (a certain attribute); (often used in the negative) to care about |
安乎 see styles |
aiga あいが |
(place-name) Aiga |
幾乎 几乎 see styles |
jī hū ji1 hu1 chi hu |
almost; nearly; practically |
忙乎 see styles |
máng hū mang2 hu1 mang hu |
to be busy (colloquial) |
恕乎 see styles |
hiroya ひろや |
(given name) Hiroya |
断乎 see styles |
danko だんこ |
(adj-t,adv-to) firm; determined; resolute; conclusive |
斷乎 断乎 see styles |
duàn hū duan4 hu1 tuan hu |
certainly See: 断乎 |
暈乎 晕乎 see styles |
yūn hu yun1 hu5 yün hu |
dizzy; giddy |
杳乎 see styles |
youko / yoko ようこ |
(adjective) (archaism) deep and wide |
況乎 况乎 see styles |
kuàng hū kuang4 hu1 k`uang hu kuang hu kyō go |
how much more so? |
洎乎 see styles |
jì hū ji4 hu1 chi hu hotondo |
when the time arrived... |
淳乎 see styles |
junko じゅんこ |
(female given name) Junko |
溫乎 温乎 see styles |
wēn hu wen1 hu5 wen hu |
warm; lukewarm |
炭乎 see styles |
isao いさお |
(personal name) Isao |
炳乎 see styles |
heiko / heko へいこ |
(adj-t,adv-to) (obsolete) bright; shining; clear; evident |
熱乎 热乎 see styles |
rè hu re4 hu5 je hu |
warm; hot; affectionate; ardent |
牢乎 see styles |
rouko / roko ろうこ |
(adj-na,adj-t) firm; solid |
玄乎 see styles |
xuán hū xuan2 hu1 hsüan hu |
unreliable; incredible |
界乎 see styles |
jiè hū jie4 hu1 chieh hu |
variant of 介乎[jie4 hu1] |
知乎 see styles |
zhī hū zhi1 hu1 chih hu chiifuu / chifu チーフー |
Zhihu, Chinese Q&A website modeled on Quora, at zhihu.com, launched in Jan 2011 (c) Zhihu (Chinese Q&A website) |
確乎 确乎 see styles |
què hū que4 hu1 ch`üeh hu chüeh hu kakko かっこ |
really; indeed (adj-t,adv-to) firm; unshakeable; resolute |
耀乎 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
虻乎 see styles |
asao あさお |
(personal name) Asao |
視乎 视乎 see styles |
shì hū shi4 hu1 shih hu |
to be determined by; to depend on |
近乎 see styles |
jìn hu jin4 hu5 chin hu |
close to; intimate |
邪乎 see styles |
xié hu xie2 hu5 hsieh hu |
extraordinary; severe; exaggerated; overstated; fantastic; incredible |
郁乎 see styles |
ikuya いくや |
(given name) Ikuya |
醇乎 see styles |
junko じゅんこ |
(adj-t,adv-to) pure; sheer |
關乎 关乎 see styles |
guān hū guan1 hu1 kuan hu |
to relate to; concerning; about |
飄乎 see styles |
hyouko / hyoko ひょうこ |
(given name) Hyōko |
魔乎 see styles |
mako まこ |
(female given name) Mako |
不在乎 see styles |
bù zài hu bu4 zai4 hu5 pu tsai hu |
not to care |
不外乎 see styles |
bù wài hū bu4 wai4 hu1 pu wai hu |
nothing else but |
傻乎乎 see styles |
shǎ hū hū sha3 hu1 hu1 sha hu hu |
feeble-minded; dim-witted |
凝乎と see styles |
jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto じっと(P); じーっと; じーと; じいっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
套近乎 see styles |
tào jìn hū tao4 jin4 hu1 t`ao chin hu tao chin hu |
to worm one's way into being friends with sb (usually derogatory) |
安乎町 see styles |
aigachou / aigacho あいがちょう |
(place-name) Aigachō |
幾乎不 几乎不 see styles |
jī hū bù ji1 hu1 bu4 chi hu pu |
hardly; seems not |
断断乎 see styles |
dandanko だんだんこ |
(noun or adjectival noun) firm; resolute; absolutely |
於是乎 于是乎 see styles |
yú shì hū yu2 shi4 hu1 yü shih hu |
therefore |
林子乎 see styles |
hayashishihei / hayashishihe はやししへい |
(person) Hayashi Shihei |
梳乎厘 see styles |
shū hū lí shu1 hu1 li2 shu hu li |
soufflé (loanword) |
比呂乎 see styles |
hiroo ひろお |
(given name) Hiroo |
水乎子 see styles |
mioko みをこ |
(female given name) Mioko; Miwoko |
沙里乎 see styles |
sariko さりこ |
(female given name) Sariko |
油乎乎 see styles |
yóu hū hū you2 hu1 hu1 yu hu hu |
greasy; oily |
無怪乎 无怪乎 see styles |
wú guài hū wu2 guai4 hu1 wu kuai hu |
no wonder (that...) |
熱乎乎 热乎乎 see styles |
rè hū hū re4 hu1 hu1 je hu hu |
warm; (of food) piping hot; (fig.) roused to warm feelings |
猶之乎 犹之乎 see styles |
yóu zhī hū you2 zhi1 hu1 yu chih hu |
just like (something) |
瑛衣乎 see styles |
eiko / eko えいこ |
(given name) Eiko |
粘乎乎 see styles |
nián hū hū nian2 hu1 hu1 nien hu hu |
sticky; slimy |
肉乎乎 see styles |
ròu hū hū rou4 hu1 hu1 jou hu hu |
plump; fleshy |
胖乎乎 see styles |
pàng hū hū pang4 hu1 hu1 p`ang hu hu pang hu hu |
chubby |
躬乎子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
黑乎乎 see styles |
hēi hū hū hei1 hu1 hu1 hei hu hu |
variant of 黑糊糊[hei1 hu1 hu1] |
乎古止点 see styles |
okototen をことてん |
marks to aid in reading Chinese classics |
乎己止点 see styles |
okototen をことてん |
marks to aid in reading Chinese classics |
不亦樂乎 不亦乐乎 see styles |
bù yì lè hū bu4 yi4 le4 hu1 pu i le hu |
lit. isn't that a joy? (quote from Confucius); fig. (jocular) extremely; awfully |
並不在乎 并不在乎 see styles |
bìng bù zài hu bing4 bu4 zai4 hu5 ping pu tsai hu |
really does not care |
之乎者也 see styles |
zhī hū zhě yě zhi1 hu1 zhe3 ye3 chih hu che yeh |
lit. 之[zhi1], 乎[hu1], 者[zhe3] and 也[ye3] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions |
出乎意外 see styles |
chū hū yì wài chu1 hu1 yi4 wai4 ch`u hu i wai chu hu i wai |
beyond expectation (idiom); unexpected |
出乎意料 see styles |
chū hū yì liào chu1 hu1 yi4 liao4 ch`u hu i liao chu hu i liao |
beyond expectation (idiom); unexpected |
出乎預料 出乎预料 see styles |
chū hū yù liào chu1 hu1 yu4 liao4 ch`u hu yü liao chu hu yü liao |
beyond expectation (idiom); unexpected |
加藤郁乎 see styles |
katouikuya / katoikuya かとういくや |
(person) Katou Ikuya |
卓乎不群 see styles |
zhuó hū bù qún zhuo2 hu1 bu4 qun2 cho hu pu ch`ün cho hu pu chün |
standing out from the common crowd (idiom); outstanding; preeminent |
合乎情理 see styles |
hé hū qíng lǐ he2 hu1 qing2 li3 ho hu ch`ing li ho hu ching li |
reasonable; to make sense |
天爾乎波 see styles |
tenioha てにをは |
(kana only) postpositions; particles |
幾乎完全 几乎完全 see styles |
jī hū wán quán ji1 hu1 wan2 quan2 chi hu wan ch`üan chi hu wan chüan |
almost entirely; almost completely |
弖爾乎波 see styles |
tenioha てにをは |
(kana only) postpositions; particles |
微乎其微 see styles |
wēi hū qí wēi wei1 hu1 qi2 wei1 wei hu ch`i wei wei hu chi wei |
a tiny bit; very little; next to nothing (idiom) |
忘乎所以 see styles |
wàng hū suǒ yǐ wang4 hu1 suo3 yi3 wang hu so i |
to get carried away; to forget oneself |
渺乎其微 see styles |
miǎo hū qí wēi miao3 hu1 qi2 wei1 miao hu ch`i wei miao hu chi wei |
remote and insignificant (idiom) |
滿不在乎 满不在乎 see styles |
mǎn bù zài hu man3 bu4 zai4 hu5 man pu tsai hu |
not in the least concerned (idiom); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum |
異乎尋常 异乎寻常 see styles |
yì hū xún cháng yi4 hu1 xun2 chang2 i hu hsün ch`ang i hu hsün chang |
unusual; extraordinary |
確乎不抜 see styles |
kakkofubatsu かっこふばつ |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) determined; steadfast; unswerving; unshakable |
神乎其技 see styles |
shén hū qí jì shen2 hu1 qi2 ji4 shen hu ch`i chi shen hu chi chi |
(idiom) brilliant; extremely skillful; virtuosic |
超乎尋常 超乎寻常 see styles |
chāo hū xún cháng chao1 hu1 xun2 chang2 ch`ao hu hsün ch`ang chao hu hsün chang |
out of the ordinary; exceptional |
近乎同步 see styles |
jìn hū tóng bù jin4 hu1 tong2 bu4 chin hu t`ung pu chin hu tung pu |
plesiochronous |
Variations: |
rinko りんこ |
(adj-t,adv-to) (See 凛然・1) commanding; awe-inspiring |
Variations: |
rouko / roko ろうこ |
(adj-na,adj-t) firm; solid |
Variations: |
rouko / roko ろうこ |
(adj-t,adv-to) firm; solid; inflexible; immovable |
Variations: |
junko じゅんこ |
(adj-t,adv-to) pure; sheer |
安乎町中田 see styles |
aigachounakata / aigachonakata あいがちょうなかた |
(place-name) Aigachōnakata |
安乎町北谷 see styles |
aigachoukitadani / aigachokitadani あいがちょうきただに |
(place-name) Aigachōkitadani |
安乎町古宮 see styles |
aigachoufurumiya / aigachofurumiya あいがちょうふるみや |
(place-name) Aigachōfurumiya |
百世瑛衣乎 see styles |
momoseeiko / momoseeko ももせえいこ |
(person) Momose Eiko |
安乎町宮野原 see styles |
aigachoumiyanohara / aigachomiyanohara あいがちょうみやのはら |
(place-name) Aigachōmiyanohara |
安乎町山田原 see styles |
aigachouyamadahara / aigachoyamadahara あいがちょうやまだはら |
(place-name) Aigachōyamadahara |
安乎町平安浦 see styles |
aigachouheianura / aigachoheanura あいがちょうへいあんうら |
(place-name) Aigachōheian'ura |
滿口之乎者也 满口之乎者也 see styles |
mǎn kǒu zhī hū zhě yě man3 kou3 zhi1 hu1 zhe3 ye3 man k`ou chih hu che yeh man kou chih hu che yeh |
mouth full of literary phrases; to spout the classics |
凝乎と(rK) see styles |
jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto じっと(P); じーっと; じーと; じいっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
Variations: |
dandanko だんだんこ |
(noun or adjectival noun) firm; resolute; absolutely |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "乎" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.