There are 38 total results for your 久和 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久和 see styles |
hisawa ひさわ |
(surname) Hisawa |
久和代 see styles |
kuwayo くわよ |
(given name) Kuwayo |
久和原 see styles |
kuwahara くわはら |
(surname) Kuwahara |
久和喜 see styles |
kuwaki くわき |
(place-name) Kuwaki |
久和士 see styles |
kuwashi くわし |
(given name) Kuwashi |
久和子 see styles |
kuwako くわこ |
(female given name) Kuwako |
久和山 see styles |
kuwayama くわやま |
(surname) Kuwayama |
久和崎 see styles |
kuwasaki くわさき |
(surname) Kuwasaki |
久和浦 see styles |
kuwaura くわうら |
(personal name) Kuwaura |
久和田 see styles |
kuwada くわだ |
(surname) Kuwada |
久和野 see styles |
kuwano くわの |
(surname) Kuwano |
嘉久和 see styles |
kakuwa かくわ |
(surname, given name) Kakuwa |
多久和 see styles |
takuwa たくわ |
(place-name, surname) Takuwa |
夛久和 see styles |
takuwa たくわ |
(surname) Takuwa |
大久和 see styles |
ookuwa おおくわ |
(place-name) Ookuwa |
田久和 see styles |
takuwa たくわ |
(surname) Takuwa |
阿久和 see styles |
akuwa あくわ |
(place-name) Akuwa |
音久和 see styles |
oguwa おぐわ |
(place-name) Oguwa |
久和啓子 see styles |
kuwakeiko / kuwakeko くわけいこ |
(person) Kuwa Keiko |
久和隧道 see styles |
kuwazuidou / kuwazuido くわずいどう |
(place-name) Kuwazuidō |
上大久和 see styles |
kamiookuwa かみおおくわ |
(place-name) Kamiookuwa |
八久和山 see styles |
yakuwayama やくわやま |
(personal name) Yakuwayama |
八久和川 see styles |
yakuwagawa やくわがわ |
(personal name) Yakuwagawa |
加藤久和 see styles |
katouhisakazu / katohisakazu かとうひさかず |
(person) Katou Hisakazu |
大石久和 see styles |
ooishihisakazu おおいしひさかず |
(person) Ōishi Hisakazu |
平林久和 see styles |
hirabayashihisakazu ひらばやしひさかず |
(person) Hirabayashi Hisakazu (1962.11.24-) |
橋本久和 see styles |
hashimotohisakazu はしもとひさかず |
(person) Hashimoto Hisakazu (1970.6.20-) |
永久和平 see styles |
yǒng jiǔ hé píng yong3 jiu3 he2 ping2 yung chiu ho p`ing yung chiu ho ping |
lasting peace; enduring peace |
藤村久和 see styles |
fujimurahisakazu ふじむらひさかず |
(person) Fujimura Hisakazu |
阿久和南 see styles |
akuwaminami あくわみなみ |
(place-name) Akuwaminami |
阿久和川 see styles |
akuwagawa あくわがわ |
(place-name) Akuwagawa |
阿久和東 see styles |
akuwahigashi あくわひがし |
(place-name) Akuwahigashi |
阿久和町 see styles |
akuwachou / akuwacho あくわちょう |
(place-name) Akuwachō |
阿久和西 see styles |
akuwanishi あくわにし |
(place-name) Akuwanishi |
久和ひとみ see styles |
kuwahitomi くわひとみ |
(person) Kuwa Hitomi (1960.9-) |
上大久和町 see styles |
kamiookuwachou / kamiookuwacho かみおおくわちょう |
(place-name) Kamiookuwachō |
八久和ダム see styles |
yakuwadamu やくわダム |
(place-name) Yakuwa Dam |
幸崎町久和喜 see styles |
saizakichoukuwaki / saizakichokuwaki さいざきちょうくわき |
(place-name) Saizakichōkuwaki |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.