There are 22 total results for your 中組 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中組 see styles |
nakagumi なかぐみ |
(place-name, surname) Nakagumi |
中組上 see styles |
nakagumikami なかぐみかみ |
(place-name) Nakagumikami |
中組下 see styles |
nakagumishimo なかぐみしも |
(place-name) Nakagumishimo |
中組中 see styles |
nakaguminaka なかぐみなか |
(place-name) Nakaguminaka |
中組町 see styles |
nakagumimachi なかぐみまち |
(place-name) Nakagumimachi |
中組部 中组部 see styles |
zhōng zǔ bù zhong1 zu3 bu4 chung tsu pu |
(CCP) Organization Department (abbr. for 中共中央組織部|中共中央组织部[Zhong1gong4 Zhong1yang1 Zu3zhi1bu4]) |
中組郷 see styles |
nakagumigou / nakagumigo なかぐみごう |
(place-name) Nakagumigou |
南中組 see styles |
minannakagumi みなんなかぐみ |
(place-name) Minannakagumi |
東中組 see styles |
higashinakagun ひがしなかぐん |
(place-name) Higashinakagun |
田中組 see styles |
tanakagumi たなかぐみ |
(place-name) Tanakagumi |
西中組 see styles |
nishinakagumi にしなかぐみ |
(place-name) Nishinakagumi |
越中組 see styles |
ecchuugumi / ecchugumi えっちゅうぐみ |
(place-name) Ecchuugumi |
中組牧場 see styles |
nakagumibokujou / nakagumibokujo なかぐみぼくじょう |
(place-name) Nakagumibokujō |
三坂中組 see styles |
misakanakagumi みさかなかぐみ |
(place-name) Misakanakagumi |
上槙中組 see styles |
kamimakinakagumi かみまきなかぐみ |
(place-name) Kamimakinakagumi |
久谷中組 see styles |
kutaninakagumi くたになかぐみ |
(place-name) Kutaninakagumi |
乙子中組 see styles |
otokonakagumi おとこなかぐみ |
(place-name) Otokonakagumi |
川東中組 see styles |
kawahigashinakagumi かわひがしなかぐみ |
(place-name) Kawahigashinakagumi |
本谷中組 see styles |
motodaninakagumi もとだになかぐみ |
(place-name) Motodaninakagumi |
玉井中組 see styles |
tamainakagumi たまいなかぐみ |
(place-name) Tamainakagumi |
大井野中組 see styles |
ooinonakagumi おおいのなかぐみ |
(place-name) Ooinonakagumi |
西野々中組 see styles |
nishinononakagumi にしののなかぐみ |
(place-name) Nishinononakagumi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 22 results for "中組" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.