There are 11 total results for your 不忍 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不忍 see styles |
bù rěn bu4 ren3 pu jen shinobazu しのばず |
cannot bear to (surname) Shinobazu cannot stand |
不忍心 see styles |
bù rěn xīn bu4 ren3 xin1 pu jen hsin |
can't bear to (do something emotionally painful) |
不忍池 see styles |
shinobazunoike しのばずのいけ |
(place-name) Shinobazunoike |
不忍見 不忍见 see styles |
bù rěn jiàn bu4 ren3 jian4 pu jen chien funinken |
cannot bear to watch |
愛不忍釋 爱不忍释 see styles |
ài bù rěn shì ai4 bu4 ren3 shi4 ai pu jen shih |
to love something too much to part with it (idiom) |
慘不忍睹 惨不忍睹 see styles |
cǎn bù rěn dǔ can3 bu4 ren3 du3 ts`an pu jen tu tsan pu jen tu |
lit. so horrible that one cannot bear to look (idiom); fig. miserable; horrendous; atrocious |
慘不忍聞 惨不忍闻 see styles |
cǎn bù rěn wén can3 bu4 ren3 wen2 ts`an pu jen wen tsan pu jen wen |
(idiom) dreadful to hear |
於心不忍 于心不忍 see styles |
yú xīn bù rěn yu2 xin1 bu4 ren3 yü hsin pu jen |
can't bear to |
目不忍見 目不忍见 see styles |
mù bù rěn jiàn mu4 bu4 ren3 jian4 mu pu jen chien |
see 目不忍視|目不忍视[mu4 bu4 ren3 shi4] |
目不忍視 目不忍视 see styles |
mù bù rěn shì mu4 bu4 ren3 shi4 mu pu jen shih |
lit. the eye cannot bear to see it (idiom); fig. pitiful to behold |
小不忍則亂大謀 小不忍则乱大谋 see styles |
xiǎo bù rěn zé luàn dà móu xiao3 bu4 ren3 ze2 luan4 da4 mou2 hsiao pu jen tse luan ta mou |
(idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "不忍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.