Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29 total results for your 下道 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下道

see styles
 shitamichi
    したみち
(1) non-highway road; toll-free road; local road; (2) road shadowed by trees, mountain, etc.; (surname) Shimomichi

下道下

see styles
 shimomichishita
    しもみちした
(place-name) Shimomichishita

下道内

see styles
 kedounai / kedonai
    けどうない
(place-name) Kedounai

下道地

see styles
 shimodouchi / shimodochi
    しもどうち
(place-name) Shimodouchi

下道城

see styles
 shitadoujou / shitadojo
    したどうじょう
(place-name) Shitadoujō

下道寺

see styles
 gedouji / gedoji
    げどうじ
(place-name) Gedouji

下道山

see styles
 shimomichiyama
    しもみちやま
(place-name) Shimomichiyama

下道沢

see styles
 shimomichizawa
    しもみちざわ
(place-name) Shimomichizawa

下道潟

see styles
 shimodougata / shimodogata
    しもどうがた
(place-name) Shimodougata

中下道

see styles
 nakagedou / nakagedo
    なかげどう
(place-name) Nakagedō

南下道

see styles
 minamishitamichi
    みなみしたみち
(place-name) Minamishitamichi

地下道

see styles
 chikadou / chikado
    ちかどう
subterranean tunnel

下道基行

see styles
 shitamichimotoyuki
    したみちもとゆき
(person) Shitamichi Motoyuki

下道寺町

see styles
 gedoujichou / gedojicho
    げどうじちょう
(place-name) Gedoujichō

下道山町

see styles
 shimomichiyamachou / shimomichiyamacho
    しもみちやまちょう
(place-name) Shimomichiyamachō

下道川上

see styles
 shimomichigawakami
    しもみちがわかみ
(place-name) Shimomichigawakami

下道川下

see styles
 shimomichigawashimo
    しもみちがわしも
(place-name) Shimomichigawashimo

下道氏墓

see styles
 shimomichishihaka
    しもみちしはか
(place-name) Shimomichishihaka

下道目記

see styles
 shimodoumeki / shimodomeki
    しもどうめき
(place-name) Shimodoumeki

水下道上

see styles
 mizushitamichiue
    みずしたみちうえ
(place-name) Mizushitamichiue

赤沼下道

see styles
 akanumashitamichi
    あかぬましたみち
(place-name) Akanumashitamichi

下道目記町

see styles
 shimodoumekichou / shimodomekicho
    しもどうめきちょう
(place-name) Shimodoumekichō

坂ノ下道上

see styles
 sakanoshitamichiue
    さかのしたみちうえ
(place-name) Sakanoshitamichiue

坂ノ下道下

see styles
 sakanoshitamichishita
    さかのしたみちした
(place-name) Sakanoshitamichishita

横断地下道

see styles
 oudanchikadou / odanchikado
    おうだんちかどう
underpass; underground crossing

坂ノ下道下甲

see styles
 sakanoshitamichishitakou / sakanoshitamichishitako
    さかのしたみちしたこう
(place-name) Sakanoshitamichishitakou

田村町下道渡

see styles
 tamuramachishimomichiwatashi
    たむらまちしもみちわたし
(place-name) Tamuramachishimomichiwatashi

神浦下道徳郷

see styles
 kounourashimodoutokugou / konorashimodotokugo
    こうのうらしもどうとくごう
(place-name) Kōnourashimodoutokugou

津賀発電所下道えん堤

see styles
 tsugahatsudenshoshimodouentei / tsugahatsudenshoshimodoente
    つがはつでんしょしもどうえんてい
(place-name) Tsugahatsudenshoshimodouentei
This page contains 29 results for "下道" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary