Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your 上上 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上上

see styles
shàng shàng
    shang4 shang4
shang shang
 jōjō
    じょうじょう
(adj-na,n,adj-no) the best; great; superb
best of the best

上上人

see styles
shàng shàng rén
    shang4 shang4 ren2
shang shang jen
 jōjōnin
A term used in the Pure Land sect for a worshipper of Amitābha.

上上内

see styles
 kamiageuchi
    かみあげうち
(place-name) Kamiageuchi

上上呂

see styles
 kamijouro / kamijoro
    かみじょうろ
(place-name) Kamijōro

上上品

see styles
shàng shàng pǐn
    shang4 shang4 pin3
shang shang p`in
    shang shang pin
 jōjōhon
best of the best

上上地

see styles
 kamiwaji
    かみわじ
(place-name) Kamiwaji

上上月

see styles
 kamikouzuki / kamikozuki
    かみこうづき
(place-name) Kamikouzuki

上上果

see styles
shàng shàng guǒ
    shang4 shang4 guo3
shang shang kuo
 jōjō ka
most ultimate fruit

上上根

see styles
shàng shàng gēn
    shang4 shang4 gen1
shang shang ken
 jōjōkon
most excellent faculties

上上江

see styles
 kamiuwae
    かみうわえ
(place-name) Kamiuwae

上上浦

see styles
 uegamiura
    うえがみうら
(place-name) Uegamiura

上上田

see styles
 kamiueda
    かみうえだ
(place-name) Kamiueda

上上野

see styles
 kamijouno / kamijono
    かみじょうの
(place-name) Kamijōno

今上上

see styles
 imagamikami
    いまがみかみ
(place-name) Imagamikami

八上上

see styles
 yakamikami
    やかみかみ
(place-name) Yakamikami

川上上

see styles
 kawakamikami
    かわかみかみ
(place-name) Kawakamikami

江上上

see styles
 egamikami
    えがみかみ
(place-name) Egamikami

無上上


无上上

see styles
wú shàng shàng
    wu2 shang4 shang4
wu shang shang
 mujō jō
Above the supreme, the supreme of the supreme, i.e. Buddha.

野上上

see styles
 nogamikami
    のがみかみ
(place-name) Nogamikami

上上之策

see styles
shàng shàng zhī cè
    shang4 shang4 zhi1 ce4
shang shang chih ts`e
    shang shang chih tse
the best policy; the best thing one can do in the circumstances

上上津井

see styles
 kamikanzui
    かみかんづい
(place-name) Kamikanzui

上上津役

see styles
 kamikoujaku / kamikojaku
    かみこうじゃく
(place-name) Kamikoujaku

最上上品

see styles
zuì shàng shàng pǐn
    zui4 shang4 shang4 pin3
tsui shang shang p`in
    tsui shang shang pin
 saijōjō hon
most excellent category

今上上下谷

see styles
 imagamijougeya / imagamijogeya
    いまがみじょうげや
(place-name) Imagamijōgeya

丹生川上上社

see styles
 niukawakamikamisha
    にうかわかみかみしゃ
(place-name) Niukawakamikamisha

Variations:
上々(P)
上上
上乗

see styles
 joujou / jojo
    じょうじょう
(adj-no,adj-na,n) the very best; excellent; superb

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 26 results for "上上" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary