Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 103 total results for your 上り search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上り

see styles
 nobori
    のぼり
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) up-train (e.g. going to Tokyo); (noun - becomes adjective with の) (3) northward (towards Tokyo); (place-name) Nobori

上り口

see styles
 noborikuchi
    のぼりくち
starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.); base (of mountain, etc.); (surname) Noborikuchi

上り坂

see styles
 noborisaka
    のぼりさか
ascent; uphill; (surname) Noborisaka

上り場

see styles
 agariba
    あがりば
(place-name) Agariba

上り尾

see styles
 agario
    あがりお
(place-name) Agario

上り戸

see styles
 agarito
    あがりと
(surname) Agarito

上り松

see styles
 agarimatsu
    あがりまつ
(place-name) Agarimatsu

上り段

see styles
 noboridan
    のぼりだん
(rare) doorstep

上り江

see styles
 agarie
    あがりえ
(place-name) Agarie

上り浜

see styles
 agarihama
    あがりはま
(surname) Agarihama

上り熊

see styles
 agarikuma
    あがりくま
(place-name) Agarikuma

上り窯

see styles
 noborigama
    のぼりがま
climbing kiln; ascending kiln; connected (pottery) kilns built on a slope

上り端

see styles
 agaribana
    あがりばな
    agarihana
    あがりはな
(irregular okurigana usage) (1) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices)

上り線

see styles
 noborisen
    のぼりせん
up line; in-bound line

上り藤

see styles
 noborifuji
    のぼりふじ
(irregular kanji usage) lupine

上り道

see styles
 noborimichi
    のぼりみち
uphill road

上り野

see styles
 agarino
    あがりの
(place-name) Agarino

値上り

see styles
 neagari
    ねあがり
price advance; increase in value

右上り

see styles
 migiagari
    みぎあがり
(1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring

安上り

see styles
 yasuagari
    やすあがり
(adj-na,adj-no) cheap; economical

小上り

see styles
 koagari
    こあがり
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room

成上り

see styles
 nariagari
    なりあがり
upstart; parvenu; jumped-up person

打上り

see styles
 uchiagari
    うちあがり
(place-name) Uchiagari

根上り

see styles
 neagari
    ねあがり
(place-name) Neagari

桁上り

see styles
 ketaagari / ketagari
    けたあがり
(computer terminology) carry (of digit, bit, etc.)

欠上り

see styles
 kakeagari
    かけあがり
(place-name) Kakeagari

湯上り

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

立上り

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

身上り

see styles
 miagari
    みあがり
(irregular okurigana usage) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

雨上り

see styles
 ameagari
    あめあがり
    amaagari / amagari
    あまあがり
after the rain

鰻上り

see styles
 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

上り下り

see styles
 noborikudari
    のぼりくだり
    noboriori
    のぼりおり
(noun/participle) rising and falling; going up and down

上り列車

see styles
 noboriressha
    のぼりれっしゃ
up-train; train heading toward the starting point of its route

上り勾配

see styles
 noborikoubai / noborikobai
    のぼりこうばい
uphill grade; upgrade

上り松川

see styles
 agarimatsugawa
    あがりまつがわ
(place-name) Agarimatsugawa

上リ江町

see styles
 noboriechou / noboriecho
    のぼりえちょう
(place-name) Noboriechō

上り調子

see styles
 noborichoushi; noborijoushi / noborichoshi; noborijoshi
    のぼりちょうし; のぼりぢょうし
rise; improvement; uptrend

上り階段

see styles
 noborikaidan
    のぼりかいだん
ascending staircase

けた上り

see styles
 ketaagari / ketagari
    けたあがり
(computer terminology) carry (of digit, bit, etc.)

下り上り

see styles
 orinobori
    おりのぼり
going up and down

値上り益

see styles
 neagarieki
    ねあがりえき
{finc} (See 益・えき・2) capital appreciation; capital gain

江戸上り

see styles
 edonobori
    えどのぼり
(See 謝恩使,慶賀使) Ryukyuan mission to Edo

渡り上り

see styles
 hawariagari
    はわりあがり
(place-name) Hawariagari

爪先上り

see styles
 tsumasakiagari
    つまさきあがり
uphill path; path or slope that becomes slowly steeper

立ち上り

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

跳ね上り

see styles
 haneagari
    はねあがり
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person

風呂上り

see styles
 furoagari
    ふろあがり
(exp,n) just out of the bath

馬上リ鼻

see styles
 umaagaribana / umagaribana
    うまあがりばな
(personal name) Umaagaribana

上りつめる

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

上りリンク

see styles
 noboririnku
    のぼりリンク
{comp} reverse link; uplink

上り詰める

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

うなぎ上り

see styles
 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

お上りさん

see styles
 onoborisan
    おのぼりさん
(kana only) countryside people (in town); visitor from the country; out-of-towner; country bumpkin (visiting the big city); yokel

涌上り屋敷

see styles
 wakiagariyashiki
    わきあがりやしき
(place-name) Wakiagariyashiki

組上り濃度

see styles
 kumiagarinoudo / kumiagarinodo
    くみあがりのうど
{comp} typographic color

池上リョヲマ

see styles
 ikegamiryooma
    いけがみリョヲマ
(person) Ikegami Ryooma (Ryowoma) (1974.9.12-)

西京極走上り

see styles
 nishikyougokuhashiagari / nishikyogokuhashiagari
    にしきょうごくはしあがり
(place-name) Nishikyōgokuhashiagari

隼上り瓦窯跡

see styles
 hayabusanoborikawaragamaato / hayabusanoborikawaragamato
    はやぶさのぼりかわらがまあと
(place-name) Hayabusanoborikawaragamaato

Variations:
登り窯
上り窯

see styles
 noborigama
    のぼりがま
climbing kiln; ascending kiln; connected (pottery) kilns built on a slope

Variations:
登り道
上り道

see styles
 noborimichi
    のぼりみち
uphill road; ascending road

西京極走上リ町

see styles
 nishikyougokuhashiagarichou / nishikyogokuhashiagaricho
    にしきょうごくはしあがりちょう
(place-name) Nishikyōgokuhashiagarichō

起き上り小法師

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

Variations:
右上がり
右上り

see styles
 migiagari
    みぎあがり
(1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring

Variations:
小上がり
小上り

see styles
 koagari
    こあがり
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room

Variations:
尻上がり
尻上り

see styles
 shiriagari
    しりあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) rising intonation; upward inflection; (2) rising tendency; upward trend; getting better; improvement; (3) (See 逆上がり) feet-first somersault hanging from the horizontal bar

Variations:
早上がり
早上り

see styles
 hayaagari / hayagari
    はやあがり
(noun/participle) (1) finishing early (e.g. work, a game); (noun/participle) (2) (obsolete) (colloquialism) (See 遅上がり) entering elementary school a year earlier than others

Variations:
根上がり
根上り

see styles
 neagari
    ねあがり
(adj-no,n) having exposed roots

Variations:
桁上り
けた上り

see styles
 ketaagari / ketagari
    けたあがり
{comp} carry (of digit, bit, etc.)

相良の根上りマツ

see styles
 sagaranoneagarimatsu
    さがらのねあがりマツ
(place-name) Sagaranoneagarimatsu

Variations:
遅上がり
遅上り

see styles
 osoagari
    おそあがり
(obsolete) (colloquialism) (See 早上がり・はやあがり・2) entering elementary school a year later than others

鳴門の根上りマツ

see styles
 narutononeagarimatsu
    なるとのねあがりマツ
(place-name) Narutononeagarimatsu

Variations:
成り上がり
成上り

see styles
 nariagari
    なりあがり
upstart; parvenu; jumped-up person

Variations:
病み上がり
病み上り

see styles
 yamiagari
    やみあがり
convalescence

Variations:
跳ね上がり
跳ね上り

see styles
 haneagari
    はねあがり
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person

Variations:
上り(P)
登り
昇り

see styles
 nobori
    のぼり
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train; train heading toward the starting point of its route; (adj-no,n) (3) upbound (esp. toward Tokyo); (n,n-pref) (4) (上り only) (See 上り勾配・のぼりこうばい) upstream; uphill

Variations:
仕上がり(P)
仕上り

see styles
 shiagari
    しあがり
finish; end; completion; result

Variations:
値上がり(P)
値上り

see styles
 neagari
    ねあがり
(n,vs,vi) (ant: 値下がり) price increase; rise in price

Variations:
安上がり(P)
安上り

see styles
 yasuagari
    やすあがり
(adj-na,adj-no) (See 安い・1) cheap; economical

Variations:
上がり端
上り端(io)

see styles
 agarihana; agaribana
    あがりはな; あがりばな
(1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices)

Variations:
湯上がり
湯上り
湯あがり

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 浴後) after a bath; after taking a bath; (2) (See 浴衣) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

Variations:
雨上がり
雨あがり
雨上り

see styles
 ameagari; amaagari / ameagari; amagari
    あめあがり; あまあがり
after the rain

Variations:
昇り藤
昇藤
上り藤(iK)

see styles
 noborifuji
    のぼりふじ
lupine

Variations:
風呂上がり
風呂上り
風呂あがり

see styles
 furoagari
    ふろあがり
(exp,n) just out of the bath

Variations:
小上がり
小上り
小あがり(sK)

see styles
 koagari
    こあがり
raised tatami-floored seating area (common in traditional restaurants)

Variations:
爪先上がり
つま先上がり
爪先上り

see styles
 tsumasakiagari
    つまさきあがり
uphill path; path or slope that becomes slowly steeper

Variations:
うなぎ上り
うなぎ登り
鰻上り
鰻登り
うなぎ昇り

see styles
 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

Variations:
うなぎ上り
うなぎ登り
鰻上り
鰻登り
鰻昇り
うなぎ昇り
ウナギ上り
ウナギ登り
ウナギ昇り

see styles
 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

Variations:
うなぎ登り
うなぎ上り
鰻登り
鰻上り
鰻昇り(sK)
うなぎ昇り(sK)
ウナギ上り(sK)
ウナギ登り(sK)
ウナギ昇り(sK)
鰻のぼり(sK)

see styles
 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

Variations:
のぼり旗
幟旗
昇り旗(rK)
登り旗(sK)
上り旗(sK)

see styles
 noboribata; noborihata(sk)
    のぼりばた; のぼりはた(sk)
(See のぼり・1) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top

Variations:
上がり框
上り框(io)
上がりかまち(sK)
上がりがまち(sK)
上框(sK)
上りかまち(sK)
あがり框(sK)
上りがまち(sK)

see styles
 agarigamachi; agarikamachi
    あがりがまち; あがりかまち
piece of wood at the front edge of an entranceway floor; front portion of the floor of the genkan

Variations:
上がり端
上り端(io)
上がりはな(sK)

see styles
 agarihana; agaribana
    あがりはな; あがりばな
(1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices)

Variations:
上り下り(P)
昇り降り
登り下り
登り降り
上り降り
昇り下り

see styles
 noborikudari(p); noboriori
    のぼりくだり(P); のぼりおり
(noun/participle) going up and down; ascent and descent; climb and descent

Variations:
上り坂(P)
登り坂
のぼり坂
昇り坂

see styles
 noborizaka
    のぼりざか
(1) (See 下り坂・1) ascent; uphill; upward slope; (2) (gradual) upturn; increase

Variations:
上り詰める
登り詰める
のぼり詰める
登りつめる
上りつめる

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (v1,vi) (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

Variations:
上り詰める
登り詰める
昇り詰める
登りつめる(sK)
上りつめる(sK)
昇りつめる(sK)
のぼり詰める(sK)

see styles
 noboritsumeru
    のぼりつめる
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (v1,vi) (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with

Variations:
出来上がり(P)
でき上がり
出来上り

see styles
 dekiagari
    できあがり
(1) completion; finish; (2) workmanship; result; outcome

Variations:
出来上がり(P)
でき上がり(sK)
出来上り(sK)

see styles
 dekiagari
    できあがり
(1) completion; finish; (2) workmanship; result; outcome

Variations:
召し上がりもの
召し上がり物
召し上り物

see styles
 meshiagarimono
    めしあがりもの
(honorific or respectful language) food

Variations:
登り口
上り口
のぼり口
昇り口(iK)

see styles
 noboriguchi; noborikuchi
    のぼりぐち; のぼりくち
(esp. 上 for stairs, 登 for mountain) starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.); base (of mountain, etc.)

Variations:
立ち上がり(P)
立上り
立ち上り
立上がり

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) {baseb} how well a pitcher pitches at the start of the game

12

This page contains 100 results for "上り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary