There are 103 total results for your 上り search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上り see styles |
nobori のぼり |
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) up-train (e.g. going to Tokyo); (noun - becomes adjective with の) (3) northward (towards Tokyo); (place-name) Nobori |
上り口 see styles |
noborikuchi のぼりくち |
starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.); base (of mountain, etc.); (surname) Noborikuchi |
上り坂 see styles |
noborisaka のぼりさか |
ascent; uphill; (surname) Noborisaka |
上り場 see styles |
agariba あがりば |
(place-name) Agariba |
上り尾 see styles |
agario あがりお |
(place-name) Agario |
上り戸 see styles |
agarito あがりと |
(surname) Agarito |
上り松 see styles |
agarimatsu あがりまつ |
(place-name) Agarimatsu |
上り段 see styles |
noboridan のぼりだん |
(rare) doorstep |
上り江 see styles |
agarie あがりえ |
(place-name) Agarie |
上り浜 see styles |
agarihama あがりはま |
(surname) Agarihama |
上り熊 see styles |
agarikuma あがりくま |
(place-name) Agarikuma |
上り窯 see styles |
noborigama のぼりがま |
climbing kiln; ascending kiln; connected (pottery) kilns built on a slope |
上り端 see styles |
agaribana あがりばな agarihana あがりはな |
(irregular okurigana usage) (1) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices) |
上り線 see styles |
noborisen のぼりせん |
up line; in-bound line |
上り藤 see styles |
noborifuji のぼりふじ |
(irregular kanji usage) lupine |
上り道 see styles |
noborimichi のぼりみち |
uphill road |
上り野 see styles |
agarino あがりの |
(place-name) Agarino |
値上り see styles |
neagari ねあがり |
price advance; increase in value |
右上り see styles |
migiagari みぎあがり |
(1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring |
安上り see styles |
yasuagari やすあがり |
(adj-na,adj-no) cheap; economical |
小上り see styles |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
成上り see styles |
nariagari なりあがり |
upstart; parvenu; jumped-up person |
打上り see styles |
uchiagari うちあがり |
(place-name) Uchiagari |
根上り see styles |
neagari ねあがり |
(place-name) Neagari |
桁上り see styles |
ketaagari / ketagari けたあがり |
(computer terminology) carry (of digit, bit, etc.) |
欠上り see styles |
kakeagari かけあがり |
(place-name) Kakeagari |
湯上り see styles |
yuagari ゆあがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath |
立上り see styles |
tachiagari たちあがり |
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game |
身上り see styles |
miagari みあがり |
(irregular okurigana usage) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover) |
雨上り see styles |
ameagari あめあがり amaagari / amagari あまあがり |
after the rain |
鰻上り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
上り下り see styles |
noborikudari のぼりくだり noboriori のぼりおり |
(noun/participle) rising and falling; going up and down |
上り列車 see styles |
noboriressha のぼりれっしゃ |
up-train; train heading toward the starting point of its route |
上り勾配 see styles |
noborikoubai / noborikobai のぼりこうばい |
uphill grade; upgrade |
上り松川 see styles |
agarimatsugawa あがりまつがわ |
(place-name) Agarimatsugawa |
上リ江町 see styles |
noboriechou / noboriecho のぼりえちょう |
(place-name) Noboriechō |
上り調子 see styles |
noborichoushi; noborijoushi / noborichoshi; noborijoshi のぼりちょうし; のぼりぢょうし |
rise; improvement; uptrend |
上り階段 see styles |
noborikaidan のぼりかいだん |
ascending staircase |
けた上り see styles |
ketaagari / ketagari けたあがり |
(computer terminology) carry (of digit, bit, etc.) |
下り上り see styles |
orinobori おりのぼり |
going up and down |
値上り益 see styles |
neagarieki ねあがりえき |
{finc} (See 益・えき・2) capital appreciation; capital gain |
江戸上り see styles |
edonobori えどのぼり |
(See 謝恩使,慶賀使) Ryukyuan mission to Edo |
渡り上り see styles |
hawariagari はわりあがり |
(place-name) Hawariagari |
爪先上り see styles |
tsumasakiagari つまさきあがり |
uphill path; path or slope that becomes slowly steeper |
立ち上り see styles |
tachiagari たちあがり |
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game |
跳ね上り see styles |
haneagari はねあがり |
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person |
風呂上り see styles |
furoagari ふろあがり |
(exp,n) just out of the bath |
馬上リ鼻 see styles |
umaagaribana / umagaribana うまあがりばな |
(personal name) Umaagaribana |
上りつめる see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
上りリンク see styles |
noboririnku のぼりリンク |
{comp} reverse link; uplink |
上り詰める see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
うなぎ上り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
お上りさん see styles |
onoborisan おのぼりさん |
(kana only) countryside people (in town); visitor from the country; out-of-towner; country bumpkin (visiting the big city); yokel |
涌上り屋敷 see styles |
wakiagariyashiki わきあがりやしき |
(place-name) Wakiagariyashiki |
組上り濃度 see styles |
kumiagarinoudo / kumiagarinodo くみあがりのうど |
{comp} typographic color |
池上リョヲマ see styles |
ikegamiryooma いけがみリョヲマ |
(person) Ikegami Ryooma (Ryowoma) (1974.9.12-) |
西京極走上り see styles |
nishikyougokuhashiagari / nishikyogokuhashiagari にしきょうごくはしあがり |
(place-name) Nishikyōgokuhashiagari |
隼上り瓦窯跡 see styles |
hayabusanoborikawaragamaato / hayabusanoborikawaragamato はやぶさのぼりかわらがまあと |
(place-name) Hayabusanoborikawaragamaato |
Variations: |
noborigama のぼりがま |
climbing kiln; ascending kiln; connected (pottery) kilns built on a slope |
Variations: |
noborimichi のぼりみち |
uphill road; ascending road |
西京極走上リ町 see styles |
nishikyougokuhashiagarichou / nishikyogokuhashiagaricho にしきょうごくはしあがりちょう |
(place-name) Nishikyōgokuhashiagarichō |
起き上り小法師 see styles |
okiagarikoboshi おきあがりこぼし |
tumbler; self-righting doll |
Variations: |
migiagari みぎあがり |
(1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring |
Variations: |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
Variations: |
shiriagari しりあがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) rising intonation; upward inflection; (2) rising tendency; upward trend; getting better; improvement; (3) (See 逆上がり) feet-first somersault hanging from the horizontal bar |
Variations: |
hayaagari / hayagari はやあがり |
(noun/participle) (1) finishing early (e.g. work, a game); (noun/participle) (2) (obsolete) (colloquialism) (See 遅上がり) entering elementary school a year earlier than others |
Variations: |
neagari ねあがり |
(adj-no,n) having exposed roots |
Variations: |
ketaagari / ketagari けたあがり |
{comp} carry (of digit, bit, etc.) |
相良の根上りマツ see styles |
sagaranoneagarimatsu さがらのねあがりマツ |
(place-name) Sagaranoneagarimatsu |
Variations: |
osoagari おそあがり |
(obsolete) (colloquialism) (See 早上がり・はやあがり・2) entering elementary school a year later than others |
鳴門の根上りマツ see styles |
narutononeagarimatsu なるとのねあがりマツ |
(place-name) Narutononeagarimatsu |
Variations: |
nariagari なりあがり |
upstart; parvenu; jumped-up person |
Variations: |
yamiagari やみあがり |
convalescence |
Variations: |
haneagari はねあがり |
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person |
Variations: |
nobori のぼり |
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train; train heading toward the starting point of its route; (adj-no,n) (3) upbound (esp. toward Tokyo); (n,n-pref) (4) (上り only) (See 上り勾配・のぼりこうばい) upstream; uphill |
Variations: |
shiagari しあがり |
finish; end; completion; result |
Variations: |
neagari ねあがり |
(n,vs,vi) (ant: 値下がり) price increase; rise in price |
Variations: |
yasuagari やすあがり |
(adj-na,adj-no) (See 安い・1) cheap; economical |
Variations: |
agarihana; agaribana あがりはな; あがりばな |
(1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices) |
Variations: |
yuagari ゆあがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 浴後) after a bath; after taking a bath; (2) (See 浴衣) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath |
Variations: |
ameagari; amaagari / ameagari; amagari あめあがり; あまあがり |
after the rain |
Variations: |
noborifuji のぼりふじ |
lupine |
Variations: |
furoagari ふろあがり |
(exp,n) just out of the bath |
Variations: |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (common in traditional restaurants) |
Variations: |
tsumasakiagari つまさきあがり |
uphill path; path or slope that becomes slowly steeper |
Variations: |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
Variations: |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
Variations: |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
Variations: |
noboribata; noborihata(sk) のぼりばた; のぼりはた(sk) |
(See のぼり・1) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top |
Variations: |
agarigamachi; agarikamachi あがりがまち; あがりかまち |
piece of wood at the front edge of an entranceway floor; front portion of the floor of the genkan |
Variations: |
agarihana; agaribana あがりはな; あがりばな |
(1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices) |
Variations: |
noborikudari(p); noboriori のぼりくだり(P); のぼりおり |
(noun/participle) going up and down; ascent and descent; climb and descent |
Variations: |
noborizaka のぼりざか |
(1) (See 下り坂・1) ascent; uphill; upward slope; (2) (gradual) upturn; increase |
Variations: |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (v1,vi) (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
Variations: |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (v1,vi) (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
Variations: |
dekiagari できあがり |
(1) completion; finish; (2) workmanship; result; outcome |
Variations: |
dekiagari できあがり |
(1) completion; finish; (2) workmanship; result; outcome |
Variations: |
meshiagarimono めしあがりもの |
(honorific or respectful language) food |
Variations: |
noboriguchi; noborikuchi のぼりぐち; のぼりくち |
(esp. 上 for stairs, 登 for mountain) starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.); base (of mountain, etc.) |
Variations: |
tachiagari たちあがり |
(1) start; beginning; build up; (2) {baseb} how well a pitcher pitches at the start of the game |
12
This page contains 100 results for "上り" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.