There are 18 total results for your 万場 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
万場 see styles |
manba まんば |
all (present); (place-name, surname) Manba |
万場山 see styles |
manbayama まんばやま |
(place-name) Manbayama |
万場沢 see styles |
banbazawa ばんばざわ |
(place-name) Banbazawa |
万場瀬 see styles |
manbase まんばせ |
(place-name) Manbase |
万場町 see styles |
manbamachi まんばまち |
(place-name) Manbamachi |
万場駅 see styles |
manbaeki まんばえき |
(st) Manba Station |
上万場 see styles |
kamimanba かみまんば |
(place-name) Kamimanba |
下万場 see styles |
shimomanba しもまんば |
(place-name) Shimomanba |
中万場 see styles |
nakamanba なかまんば |
(place-name) Nakamanba |
小万場 see styles |
omanba おまんば |
(place-name) Omanba |
万場大橋 see styles |
manbaoohashi まんばおおはし |
(place-name) Manbaoohashi |
上万場駅 see styles |
kamimanbaeki かみまんばえき |
(st) Kamimanba Station |
岩井万場 see styles |
iwaimanba いわいまんば |
(place-name) Iwaimanba |
万場一致で see styles |
manjouicchide / manjoicchide まんじょういっちで |
(expression) unanimously |
万場調整池 see styles |
manbachouseiike / manbachoseke まんばちょうせいいけ |
(place-name) Manbachōseiike |
富田町万場 see styles |
tomidachoumanba / tomidachomanba とみだちょうまんば |
(place-name) Tomidachōmanba |
多野郡万場町 see styles |
tanogunmanbamachi たのぐんまんばまち |
(place-name) Tanogunmanbamachi |
Variations: |
manjouicchi / manjoicchi まんじょういっち |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) (usu. as 〜で) unanimity; unanimous consent; unanimous agreement |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.