There are 30 total results for your 万代 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
万代 see styles |
yorozuyo よろづよ |
(n-adv,n-t) thousands of years; eternity; all generations; (surname) Yorozuyo |
萬代 万代 see styles |
wàn dài wan4 dai4 wan tai yorozuyo よろずよ |
Bandai toy company (surname) Yorozuyo |
万代呂 see styles |
manshiro まんしろ |
(surname) Manshiro |
万代子 see styles |
mayoko まよこ |
(female given name) Mayoko |
万代寺 see styles |
mandaiji まんだいじ |
(surname) Mandaiji |
万代島 see styles |
bandaijima ばんだいじま |
(place-name) Bandaijima |
万代川 see styles |
mandaigawa まんだいがわ |
(place-name) Mandaigawa |
万代杉 see styles |
bandaisugi ばんだいすぎ |
(place-name) Bandaisugi |
万代東 see styles |
bandaihigashi ばんだいひがし |
(place-name) Bandaihigashi |
万代橋 see styles |
bandaibashi ばんだいばし |
(personal name) Bandaibashi |
万代池 see styles |
bandaiike / bandaike ばんだいいけ |
(place-name) Bandaiike |
万代町 see styles |
mandaichou / mandaicho まんだいちょう |
(place-name) Mandaichō |
万代美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
万代草 see styles |
bandaisou; bandaisou / bandaiso; bandaiso ばんだいそう; バンダイソウ |
(kana only) houseleek (any plant species of genus Sempervivum) |
南万代 see styles |
minamibandai みなみばんだい |
(place-name) Minamibandai |
東万代 see styles |
higashibandai ひがしばんだい |
(place-name) Higashibandai |
萬代蘭 万代兰 see styles |
wàn dài lán wan4 dai4 lan2 wan tai lan |
Vanda genus of orchids |
万代不易 see styles |
bandaifueki ばんだいふえき |
(noun or adjectival noun) (yoji) eternity; perpetuity |
万代埠頭 see styles |
bandaifutou / bandaifuto ばんだいふとう |
(place-name) Bandaifutou |
万代大橋 see styles |
bandaoohashi ばんだおおはし |
(place-name) Bandaoohashi |
上万代寺 see styles |
kamimantaiji かみまんたいじ |
(place-name) Kamimantaiji |
加治万代 see styles |
kajibandai かじばんだい |
(place-name) Kajibandai |
千代万代 see styles |
chiyoyorozuyo ちよよろずよ |
for ever and ever; (through) eternity; countless ages; till the end of time |
千秋萬代 千秋万代 see styles |
qiān qiū wàn dài qian1 qiu1 wan4 dai4 ch`ien ch`iu wan tai chien chiu wan tai |
throughout the ages |
南万代町 see styles |
minamibandaichou / minamibandaicho みなみばんだいちょう |
(place-name) Minamibandaichō |
東万代町 see styles |
higashibandaichou / higashibandaicho ひがしばんだいちょう |
(place-name) Higashibandaichō |
竹俣万代 see styles |
takematabandai たけまたばんだい |
(place-name) Takematabandai |
萬代千秋 万代千秋 see styles |
wàn dài qiān qiū wan4 dai4 qian1 qiu1 wan tai ch`ien ch`iu wan tai chien chiu |
after innumerable ages |
Variations: |
bandai(万代); mandai(万代); yorozuyo ばんだい(万代); まんだい(万代); よろずよ |
(n,adv) thousands of years; eternity; all generations |
万代順四郎 see styles |
mandaijunshirou / mandaijunshiro まんだいじゅんしろう |
(person) Mandai Junshirou (1883.6.25-1959.3.28) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 30 results for "万代" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.