There are 30 total results for your リマン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リマン see styles |
riman リマン |
More info & calligraphy: Liman |
やりまん see styles |
yariman やりまん |
(colloquialism) slut; bimbo |
カリマン see styles |
kariman カリマン |
(personal name) Caliman |
シリマン see styles |
shiriman シリマン |
(personal name) Silliman |
スリマン see styles |
suriman スリマン |
(personal name) Slimane |
ソリマン see styles |
soriman ソリマン |
(personal name) Soliman |
ハリマン see styles |
hariman ハリマン |
(personal name) Harriman; Holliman |
ヘリマン see styles |
beriman ベリマン |
(personal name) Berryman |
ホリマン see styles |
horiman ホリマン |
More info & calligraphy: Holliman |
ミリマン see styles |
miriman ミリマン |
(personal name) Milman |
メリマン see styles |
meriman メリマン |
More info & calligraphy: Merriman |
ゲーリマン see styles |
geeriman ゲーリマン |
(personal name) Galman |
サラリマン see styles |
sarariman サラリマン |
office worker (wasei: salary man); company employee; company man |
フェリマン see styles |
feriman フェリマン |
(personal name) Ferriman |
ペレリマン see styles |
pereriman ペレリマン |
(personal name) Perelman |
リマントウル see styles |
rimantouru / rimantoru リマントウル |
(personal name) Limantour |
カリマンタン see styles |
karimantan カリマンタン |
(place-name) Kalimantan |
クリマン山地 see styles |
kurimansanchi クリマンさんち |
(place-name) Muntii Calimanului (mountain region) |
ゲリマンダー see styles |
gerimandaa / gerimanda ゲリマンダー |
gerrymander |
スリマン山脈 see styles |
surimansanmyaku スリマンさんみゃく |
(place-name) Suliman Range |
ヒューリマン see styles |
hyuuriman / hyuriman ヒューリマン |
(personal name) Hurlimann |
フリマントル see styles |
furimantoru フリマントル |
(place-name) Fremantle (Australia) |
ウィリマンチク see styles |
irimanchiku ウィリマンチク |
(place-name) Willimantic |
カリマンタン島 see styles |
karimantantou / karimantanto カリマンタンとう |
(place-name) Kalimantan |
キリマンジャロ see styles |
kirimanjaro キリマンジャロ |
(place-name) Kilimanjaro |
シロエリマンガベイ see styles |
shiroerimangabei / shiroerimangabe シロエリマンガベイ |
(kana only) collared mangabey (Cercocebus torquatus); red-capped mangabey; white-collared mangabey |
ニックとグリマング see styles |
nikkutogurimangu ニックとグリマング |
(work) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book); (wk) Nick and the Glimmung (a children's novel) (book) |
Variations: |
yariman; yariman; yariman ヤリマン; やりまん; やりマン |
(vulgar) (See ヤリチン) slut; slag; whore |
Variations: |
sarariiman(p); saraariiman(sk); sarariman(sk); saraariman(sk); sararii man(sk) / sarariman(p); sarariman(sk); sarariman(sk); sarariman(sk); sarari man(sk) サラリーマン(P); サラーリーマン(sk); サラリマン(sk); サラーリマン(sk); サラリー・マン(sk) |
office worker (wasei: salaryman); company employee; company man; salaryman |
Variations: |
sarariiman(p); saraariiman(ik); sarariman(ik); saraariman(ik); sararii man(ik); saraarii man(ik); sarari man(ik); saraari man(ik) / sarariman(p); sarariman(ik); sarariman(ik); sarariman(ik); sarari man(ik); sarari man(ik); sarari man(ik); sarari man(ik) サラリーマン(P); サラーリーマン(ik); サラリマン(ik); サラーリマン(ik); サラリー・マン(ik); サラーリー・マン(ik); サラリ・マン(ik); サラーリ・マン(ik) |
office worker (wasei: salary man); company employee; company man; salaryman (stereotypical Japanese office worker) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.