There are 53 total results for your ヤンダ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヤンダ see styles |
yanda ヤンダ |
(personal name) Janda |
チャンタ see styles |
chanda チャンダ |
More info & calligraphy: Chanta |
ニャンダ see styles |
nyanda ニャンダ |
(place-name) Nyanda (Zimbabwe) |
ちゃんたま see styles |
chantama ちゃんたま |
(colloquialism) testicles |
アジャンタ see styles |
ajanta アジャンタ |
(place-name) Ajanta (India) |
アヤンダ川 see styles |
ayandagawa アヤンダがわ |
(place-name) Ayandagawa |
カリャンタ see styles |
karyanta カリャンタ |
(personal name) Callanta |
キャンター see styles |
kyandaa / kyanda キャンダー |
canter; (personal name) Candour |
シャンタル see styles |
shantaru シャンタル |
More info & calligraphy: Chantal |
シャンタン see styles |
shiyantan シヤンタン |
(place-name) Xiangtan |
ジャヤンタ see styles |
jayanta ジャヤンタ |
(personal name) Jayanta |
ジャンタグ see styles |
jantagu ジャンタグ |
{comp} JWNTUG |
チャンタダ see styles |
chantada チャンタダ |
(place-name) Chantada |
チャンダー see styles |
chandaa / chanda チャンダー |
(personal name) Chanda; Chandor |
バヤンダル see styles |
bayandaru バヤンダル |
(place-name) Bhayandar |
アジャンター see styles |
ajantaa / ajanta アジャンター |
(place-name) Ajanta |
アルジャンタ see styles |
arujanta アルジャンタ |
(place-name) Argentat |
ジャンダルム see styles |
jandarumu ジャンダルム |
gendarme (fre:); (place-name) Jandarumu |
スキャンダル see styles |
sukyandaru スキャンダル |
scandal |
チャンダウシ see styles |
chandaushi チャンダウシ |
(place-name) Chandausi |
アルジヤンタン see styles |
arujiyantan アルジヤンタン |
(place-name) Argentan |
イシャンダリ丘 see styles |
ishandarioka イシャンダリおか |
(place-name) Ishandarioka |
キャンタロープ see styles |
kyantaroopu キャンタロープ |
cantaloupe; cantaloup; canteloupe; canteloup; rockmelon |
サインシャンダ see styles |
sainshanda サインシャンダ |
(place-name) Sain Shanda |
シャンタル諸島 see styles |
shantarushotou / shantarushoto シャンタルしょとう |
(place-name) Shantarskie; Shantarskiye Ostrova (islands) |
スキャンダラス see styles |
sukyandarasu スキャンダラス |
(adjectival noun) scandalous |
チャンタブリー see styles |
chantaburii / chantaburi チャンタブリー |
(place-name) Chanthaburi (Thailand) |
キャンタベリー湾 see styles |
kyantaberiiwan / kyantaberiwan キャンタベリーわん |
(place-name) Canterbury Bight |
シャンタボアーヌ see styles |
shantaboaanu / shantaboanu シャンタボアーヌ |
(personal name) Chantavoine |
チャンダンナガル see styles |
chandannagaru チャンダンナガル |
(place-name) Chandannagar |
デキャンタージュ see styles |
dekyantaaju / dekyantaju デキャンタージュ |
decanting (of wine, etc.) (fre: decantage) |
チャンダンチャウキ see styles |
chandanchauki チャンダンチャウキ |
(place-name) Chandan Chauki |
ペマタンシャンタル see styles |
pematanshantaru ペマタンシャンタル |
(place-name) Pematangsiantar |
マーチャンダイザー see styles |
maachandaizaa / machandaiza マーチャンダイザー |
merchandiser |
マーチャンダイジング see styles |
maachandaijingu / machandaijingu マーチャンダイジング |
merchandising |
セバスチャンダイスラー see styles |
sebasuchandaisuraa / sebasuchandaisura セバスチャンダイスラー |
(person) Sebastian Deisler |
マーチャンダイジングライツ see styles |
maachandaijinguraitsu / machandaijinguraitsu マーチャンダイジングライツ |
merchandising right |
ウエザーマーチャンダイジング see styles |
uezaamaachandaijingu / uezamachandaijingu ウエザーマーチャンダイジング |
weather merchandising |
インストアマーチャンダイジング see styles |
insutoamaachandaijingu / insutoamachandaijingu インストアマーチャンダイジング |
in-store merchandising |
ゼネラルマーチャンダイズストア see styles |
zenerarumaachandaizusutoa / zenerarumachandaizusutoa ゼネラルマーチャンダイズストア |
general merchandise store |
ビジュアルマーチャンダイジング see styles |
bijuarumaachandaijingu / bijuarumachandaijingu ビジュアルマーチャンダイジング |
visual merchandising |
Variations: |
dekantaaju; dekyantaaju / dekantaju; dekyantaju デカンタージュ; デキャンタージュ |
decanting (of wine, etc.) (fre: décantage) |
ビジュアル・マーチャンダイジング see styles |
bijuaru maachandaijingu / bijuaru machandaijingu ビジュアル・マーチャンダイジング |
visual merchandising |
Variations: |
futtariyandari ふったりやんだり |
(exp,vs,vi) (raining or snowing) on and off; off and on |
イン・ストア・マーチャンダイジング see styles |
in sutoa maachandaijingu / in sutoa machandaijingu イン・ストア・マーチャンダイジング |
in-store merchandising |
ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア see styles |
zeneraru maachandaizu sutoa / zeneraru machandaizu sutoa ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア |
general merchandise store |
Variations: |
kyantaroopu; kantaruupu; kantaroopu / kyantaroopu; kantarupu; kantaroopu キャンタロープ; カンタループ; カンタロープ |
cantaloupe; cantaloup; canteloupe; canteloup; rockmelon |
Variations: |
dekyanta; dekanta; dekyantaa; dekantaa / dekyanta; dekanta; dekyanta; dekanta デキャンタ; デカンタ; デキャンター; デカンター |
decanter |
Variations: |
uezaamaachandaijingu; uezaa maachandaijingu / uezamachandaijingu; ueza machandaijingu ウエザーマーチャンダイジング; ウエザー・マーチャンダイジング |
weather merchandising |
Variations: |
bijuarumaachandaijingu; bijuaru maachandaijingu / bijuarumachandaijingu; bijuaru machandaijingu ビジュアルマーチャンダイジング; ビジュアル・マーチャンダイジング |
visual merchandising |
Variations: |
insutoamaachandaijingu; in sutoa maachandaijingu / insutoamachandaijingu; in sutoa machandaijingu インストアマーチャンダイジング; イン・ストア・マーチャンダイジング |
in-store merchandising |
Variations: |
zenerarumaachandaizusutoa; zeneraru maachandaizu sutoa / zenerarumachandaizusutoa; zeneraru machandaizu sutoa ゼネラルマーチャンダイズストア; ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア |
general merchandise store |
Variations: |
wezaamaachandaijingu; uezaamaachandaijingu; wezaa maachandaijingu; uezaa maachandaijingu / wezamachandaijingu; uezamachandaijingu; weza machandaijingu; ueza machandaijingu ウェザーマーチャンダイジング; ウエザーマーチャンダイジング; ウェザー・マーチャンダイジング; ウエザー・マーチャンダイジング |
weather merchandising |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.