There are 34 total results for your ファト search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ファト see styles |
fado ファド |
{music} fado; (personal name) Fuad |
ファトケ see styles |
fatoke ファトケ |
(personal name) Vatke |
ファトワ see styles |
fatowa ファトワ |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
ファドル see styles |
fadoru ファドル |
(personal name) Fadl |
サファド see styles |
sabuado サブアド |
(1) (abbreviation) {comp} (See サブアドレス) secondary email; (2) sub-address; (place-name) Safad |
ムファト see styles |
mufato ムファト |
(personal name) Muffat |
モファト see styles |
mofato モファト |
(personal name) Moffat |
ファトゥワ see styles |
fatotowa ファトゥワ |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
ファトワー see styles |
fatowaa / fatowa ファトワー |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
ファトーン see styles |
fatoon ファトーン |
(personal name) Fatone |
ファドーツ see styles |
fadootsu ファドーツ |
(place-name) Vaduz |
アラファト see styles |
arafato アラファト |
(surname) Arafat |
イラプアト see styles |
irapuato イラプアト |
(place-name) Irapuato (Mexico) |
カラファト see styles |
karafato カラファト |
(place-name) Calafat |
ツェファト see styles |
tsefato ツェファト |
(place-name) Zefat (Israel) |
ヨザファト see styles |
yozafato ヨザファト |
(personal name) Josaphat |
ヨトファト see styles |
yotofato ヨトファト |
(personal name) Yodfat |
ファドゥーツ see styles |
fadodootsu ファドゥーツ |
(place-name) Vaduz |
グアナフアト see styles |
guanafuato グアナフアト |
(place-name) Guanajuato (Mexico) |
サブアドレス see styles |
sabuadoresu サブアドレス |
(1) {comp} (See サブアド) secondary email; (2) sub-address |
ウェブアドレス see styles |
webuadoresu ウェブアドレス |
(computer terminology) Web address |
マルサファトマ see styles |
marusafatoma マルサファトマ |
(place-name) Marsa Fatma |
Variations: |
faddo; fado ファッド; ファド |
fad |
アルファとオメガ see styles |
arufatoomega アルファとオメガ |
(expression) (rare) alpha and omega |
イェホシャファト see styles |
ehoshafato イェホシャファト |
(personal name) Yehoshafat |
グループアドレス see styles |
guruupuadoresu / gurupuadoresu グループアドレス |
(computer terminology) group address |
ヤセルアラファト see styles |
yaseruarafato ヤセルアラファト |
(person) Yasser Arafat |
イブンファドラーン see styles |
ibunfadoraan / ibunfadoran イブンファドラーン |
(personal name) Ibn Fadlan |
ヤシールアラファト see styles |
yashiiruarafato / yashiruarafato ヤシールアラファト |
(person) Yasir Arafat |
ヤーシルアラファト see styles |
yaashiruarafato / yashiruarafato ヤーシルアラファト |
(person) Yasser Arafat |
Variations: |
fadodootsu; fadootsu ファドゥーツ; ファドーツ |
Vaduz (Liechtenstein) |
Variations: |
fatowa; fatowaa; fatotowa / fatowa; fatowa; fatotowa ファトワ; ファトワー; ファトゥワ |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
Variations: |
webuadoresu; webu adoresu ウェブアドレス; ウェブ・アドレス |
{comp} Web address |
Variations: |
guruupuadoresu; guruupu adoresu / gurupuadoresu; gurupu adoresu グループアドレス; グループ・アドレス |
{comp} group address |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.