There are 64 total results for your ニース search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ニース see styles |
niizu / nizu ニーズ |
needs; demands; requests; (place-name) Neath (UK); Nice (France); Nies |
クニース see styles |
kuniisu / kunisu クニース |
(personal name) Knies |
シニーズ see styles |
shiniizu / shinizu シニーズ |
(personal name) Sinise |
スニース see styles |
suniisu / sunisu スニース |
(personal name) Sneath |
ダニーズ see styles |
daniizu / danizu ダニーズ |
(personal name) Danese |
デニース see styles |
deniizu / denizu デニーズ |
(personal name) Denny's, Inc. |
ドニーズ see styles |
doniizu / donizu ドニーズ |
(personal name) Denise; Denize |
ペニーズ see styles |
peniizu / penizu ペニーズ |
(personal name) Penneys |
コルニース see styles |
koruniisu / korunisu コルニース |
(personal name) Cornies |
ジャニーズ see styles |
janiizu / janizu ジャニーズ |
(company) Johnny & Associates (male idol agency) (abbreviation); (c) Johnny & Associates (male idol agency) (abbreviation) |
チアニーズ see styles |
chianiizu / chianizu チアニーズ |
(personal name) Chianese |
テンニース see styles |
tenniisu / tennisu テンニース |
(surname) Toennies |
ディニース see styles |
diniisu / dinisu ディニース |
(personal name) Dinis |
ペキニーズ see styles |
pekiniizu / pekinizu ペキニーズ |
Pekinese (dog) |
マクニース see styles |
makuniisu / makunisu マクニース |
(surname) MacNeice |
レペニース see styles |
repeniisu / repenisu レペニース |
(personal name) Lepenies |
ヴェニース see styles |
reniisu / renisu ヴェニース |
(place-name) Venice |
顧客ニーズ see styles |
kokyakuniizu / kokyakunizu こきゃくニーズ |
customer needs |
ニーステット see styles |
niisutetto / nisutetto ニーステット |
(personal name) Nystedt |
アルカニース see styles |
arukaniisu / arukanisu アルカニース |
(place-name) Alcaniz |
ジャパニーズ see styles |
japaniizu / japanizu ジャパニーズ |
(n,adj-f) Japanese (people, language, style) |
チャイニーズ see styles |
chainiizu / chainizu チャイニーズ |
Chinese |
バーニーズ2 see styles |
baaniizutsuu / banizutsu バーニーズツー |
(work) Weekend At Bernie's 2 (film); (wk) Weekend At Bernie's 2 (film) |
フレゴニーズ see styles |
furegoniizu / furegonizu フレゴニーズ |
(personal name) Fregonese |
ミューニース see styles |
myuuniisu / myunisu ミューニース |
(personal name) Muniz |
ニーズウォンド see styles |
niizuwondo / nizuwondo ニーズウォンド |
(personal name) Niesewand |
ジョニースパン see styles |
joniisupan / jonisupan ジョニースパン |
(person) Johnny (Mike) Spann |
チャンプニーズ see styles |
chanpuniizu / chanpunizu チャンプニーズ |
(personal name) Champneys |
ベニースエイフ see styles |
beniisueifu / benisuefu ベニースエイフ |
(place-name) Bani Suwayf (Egypt) |
ユーザーニーズ see styles |
yuuzaaniizu / yuzanizu ユーザーニーズ |
user needs (generally in market research and IT) |
ゲイリーシニーズ see styles |
geiriishiniizu / gerishinizu ゲイリーシニーズ |
(person) Gary Sinise |
ジャニーズ事務所 see styles |
janiizujimusho / janizujimusho ジャニーズじむしょ |
(company) Johnny & Associates (talent agency); (c) Johnny & Associates (talent agency) |
ユーザー・ニーズ see styles |
yuuzaa niizu / yuza nizu ユーザー・ニーズ |
user needs (generally in market research and IT) |
カーニーズポイント see styles |
kaaniizupointo / kanizupointo カーニーズポイント |
(place-name) Carneys Point |
シドニーストリート see styles |
shidoniisutoriito / shidonisutorito シドニーストリート |
(place-name) Sydney Street |
チャイニーズカラー see styles |
chainiizukaraa / chainizukara チャイニーズカラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
ピクニーストリート see styles |
pikuniisutoriito / pikunisutorito ピクニーストリート |
(place-name) Pickney Street |
オルニースプリングズ see styles |
oruniisupuringuzu / orunisupuringuzu オルニースプリングズ |
(place-name) Olney Springs |
ジャパニーズスマイル see styles |
japaniizusumairu / japanizusumairu ジャパニーズスマイル |
Japanese smile |
チャイニーズタイペイ see styles |
chainiizutaipei / chainizutaipe チャイニーズタイペイ |
(n-pr) Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions |
チャイニーズ・カラー see styles |
chainiizu karaa / chainizu kara チャイニーズ・カラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
チーニーズストリート see styles |
chiiniizusutoriito / chinizusutorito チーニーズストリート |
(place-name) Chenies Street |
ブリトニースピアーズ see styles |
buritoniisupiaazu / buritonisupiazu ブリトニースピアーズ |
(person) Britney Spears (1981.12.2-; American singer) |
ジャパニーズボブテイル see styles |
japaniizubobuteiru / japanizubobuteru ジャパニーズボブテイル |
Japanese bobtail (breed of cat) |
ジャパニーズ・スマイル see styles |
japaniizu sumairu / japanizu sumairu ジャパニーズ・スマイル |
Japanese smile |
チャイニーズ・タイペイ see styles |
chainiizu taipei / chainizu taipe チャイニーズ・タイペイ |
(n-pr) Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions |
ブリットニースピアーズ see styles |
burittoniisupiaazu / burittonisupiazu ブリットニースピアーズ |
(person) Britney Spears (1981.12.2-; American singer) |
ジャパニーズカナディアン see styles |
japaniizukanadian / japanizukanadian ジャパニーズカナディアン |
Japanese Canadian |
ジャパニーズ・ボブテイル see styles |
japaniizu bobuteiru / japanizu bobuteru ジャパニーズ・ボブテイル |
Japanese bobtail (breed of cat) |
チェルニーステファニスカ see styles |
cheruniisutefanisuka / cherunisutefanisuka チェルニーステファニスカ |
(personal name) Czerny-Stefanska |
ジャパニーズイングリッシュ see styles |
japaniizuingurisshu / japanizuingurisshu ジャパニーズイングリッシュ |
Japanese English |
ジャパニーズ・カナディアン see styles |
japaniizu kanadian / japanizu kanadian ジャパニーズ・カナディアン |
Japanese Canadian |
バーニーズマウンテンドッグ see styles |
baaniizumauntendoggu / banizumauntendoggu バーニーズマウンテンドッグ |
Bernese mountain dog |
ジャパニーズ・イングリッシュ see styles |
japaniizu ingurisshu / japanizu ingurisshu ジャパニーズ・イングリッシュ |
Japanese English |
バーニーズ・マウンテン・ドッグ see styles |
baaniizu maunten doggu / banizu maunten doggu バーニーズ・マウンテン・ドッグ |
Bernese mountain dog |
Variations: |
yuuzaaniizu; yuuzaa niizu / yuzanizu; yuza nizu ユーザーニーズ; ユーザー・ニーズ |
user needs |
Variations: |
chainiizukaraa; chainiizu karaa / chainizukara; chainizu kara チャイニーズカラー; チャイニーズ・カラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
Variations: |
japaniizusumairu; japaniizu sumairu / japanizusumairu; japanizu sumairu ジャパニーズスマイル; ジャパニーズ・スマイル |
smiling in an embarrassing or uncomfortable situation (as a trait of Japanese culture) (wasei: Japanese smile) |
Variations: |
chainiizutaipei; chainiizu taipei / chainizutaipe; chainizu taipe チャイニーズタイペイ; チャイニーズ・タイペイ |
Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions |
Variations: |
japaniizubobuteiru; japaniizu bobuteiru / japanizubobuteru; japanizu bobuteru ジャパニーズボブテイル; ジャパニーズ・ボブテイル |
Japanese bobtail (cat breed) |
Variations: |
japaniizukanadian; japaniizu kanadian / japanizukanadian; japanizu kanadian ジャパニーズカナディアン; ジャパニーズ・カナディアン |
Japanese Canadian |
Variations: |
chainiizunyuuiyaa; chainiizu nyuu iyaa / chainizunyuiya; chainizu nyu iya チャイニーズニューイヤー; チャイニーズ・ニュー・イヤー |
(See 春節) Chinese new year |
Variations: |
japaniizuingurisshu; japaniizu ingurisshu / japanizuingurisshu; japanizu ingurisshu ジャパニーズイングリッシュ; ジャパニーズ・イングリッシュ |
Japanese English |
Variations: |
baaniizumauntendoggu; baaniizu maunten doggu / banizumauntendoggu; banizu maunten doggu バーニーズマウンテンドッグ; バーニーズ・マウンテン・ドッグ |
Bernese mountain dog |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.