There are 60 total results for your トカラ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トカラ see styles |
tokara トカラ |
(place-name) Tukhuar |
ことから see styles |
kotokara ことから |
(expression) from the fact that ... |
ひとカラ see styles |
hitokara ひとカラ |
(abbreviation) solitary karaoke |
トカラ列島 see styles |
tokararettou / tokararetto とかられっとう |
(place-name) Tokara Islands (chain of islands off the southern end of Kyushu) |
メットガラ see styles |
mettogara メットガラ |
(ev) Met Gala; Met Ball; (ev) Met Gala; Met Ball |
アートガラス see styles |
aatogarasu / atogarasu アートガラス |
art glass |
ソフトカラー see styles |
sofutokaraa / sofutokara ソフトカラー |
soft collar |
ヌードカラー see styles |
nuudokaraa / nudokara ヌードカラー |
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour |
バンドカラー see styles |
bandokaraa / bandokara バンドカラー |
band collar |
ピントガラス see styles |
pintogarasu ピントガラス |
(1) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen; focussing screen |
マットカラー see styles |
mattokaraa / mattokara マットカラー |
matte color |
口をとがらす see styles |
kuchiotogarasu くちをとがらす |
(exp,v5s) to pout |
コールドカラー see styles |
koorudokaraa / koorudokara コールドカラー |
(obscure) cold colour (color) |
スタンドカラー see styles |
sutandokaraa / sutandokara スタンドカラー |
stand-up collar |
スポットカラー see styles |
supottokaraa / supottokara スポットカラー |
(computer terminology) spot color |
スライドガラス see styles |
suraidogarasu スライドガラス |
microscope slide (wasei: slide glass); glass slide |
ハシブトガラス see styles |
hashibutogarasu ハシブトガラス |
(kana only) jungle crow (Corvus macrorhynchos) |
フラットカラー see styles |
furattokaraa / furattokara フラットカラー |
flat collar |
フロントガラス see styles |
furontogarasu フロントガラス |
windscreen (wasei: front glass); windshield |
フロートガラス see styles |
furootogarasu フロートガラス |
float glass |
ホワイトカラー see styles |
howaitokaraa / howaitokara ホワイトカラー |
(See ブルーカラー) white-collar (worker) |
ヤマトカラッパ see styles |
yamatokarappa ヤマトカラッパ |
Japanese shame-faced crab (Calappa japonica) |
上記のことから see styles |
joukinokotokara / jokinokotokara じょうきのことから |
(expression) given the above |
十把ひとからげ see styles |
juppahitokarage じゅっぱひとからげ jippahitokarage じっぱひとからげ |
(noun - becomes adjective with の) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head |
口をとがらせる see styles |
kuchiotogaraseru くちをとがらせる |
(exp,v1) to pout |
のどから手が出る see styles |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it) |
ひょんなことから see styles |
hyonnakotokara ひょんなことから |
(expression) by a strange coincidence; in an unexpected turn of events; by chance; by accident |
テーラードカラー see styles |
teeraadokaraa / teeradokara テーラードカラー |
tailored collar |
ファーストカラー see styles |
faasutokaraa / fasutokara ファーストカラー |
fast color |
神経をとがらせる see styles |
shinkeiotogaraseru / shinkeotogaraseru しんけいをとがらせる |
(exp,v1) to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much |
Variations: |
hitokara; hitokara ヒトカラ; ひとカラ |
(slang) (abbreviation) (See 一人カラオケ) (doing) karaoke by oneself |
コーポレートカラー see styles |
kooporeetokaraa / kooporeetokara コーポレートカラー |
corporate colour; corporate color |
Variations: |
sakihodokara さきほどから |
(expression) (See 先ほど・さきほど) since some time ago; for some time; for quite a while |
ドロップアウトカラー see styles |
doroppuautokaraa / doroppuautokara ドロップアウトカラー |
(computer terminology) drop-out colour |
屁と火事はもとから騒ぐ see styles |
hetokajihamotokarasawagu へとかじはもとからさわぐ |
(exp,v5g) (proverb) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it |
Variations: |
kuchiotogarasu くちをとがらす |
(exp,v5s) (See おちょぼ口をする,口を尖らせる・くちをとがらせる) to pout |
Variations: |
kuchibiruotogarasu くちびるをとがらす |
(exp,v5s) (See 口を尖らす) to pout |
Variations: |
aatogarasu; aato garasu / atogarasu; ato garasu アートガラス; アート・ガラス |
art glass |
Variations: |
kattogarasu; katto garasu カットガラス; カット・ガラス |
cut glass; faceted glass |
Variations: |
sofutokaraa; sofuto karaa / sofutokara; sofuto kara ソフトカラー; ソフト・カラー |
soft collar |
Variations: |
nuudokaraa; nuudo karaa / nudokara; nudo kara ヌードカラー; ヌード・カラー |
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour |
Variations: |
bandokaraa; bando karaa / bandokara; bando kara バンドカラー; バンド・カラー |
band collar |
Variations: |
mattokaraa; matto karaa / mattokara; matto kara マットカラー; マット・カラー |
matte color |
Variations: |
kuchiotogaraseru くちをとがらせる |
(exp,v1) (See 口を尖らす・くちをとがらす) to pout |
Variations: |
koorudokaraa; koorudo karaa / koorudokara; koorudo kara コールドカラー; コールド・カラー |
(rare) (See 寒色) cold colour (color) |
Variations: |
sutandokaraa; sutando karaa / sutandokara; sutando kara スタンドカラー; スタンド・カラー |
stand-up collar (eng: stand collar); mandarin collar |
Variations: |
supottokaraa; supotto karaa / supottokara; supotto kara スポットカラー; スポット・カラー |
spot color (in printing) |
Variations: |
furattokaraa; furatto karaa / furattokara; furatto kara フラットカラー; フラット・カラー |
flat collar |
Variations: |
furontogarasu; furonto garasu フロントガラス; フロント・ガラス |
windscreen (wasei: front glass); windshield |
Variations: |
furootogarasu; furooto garasu フロートガラス; フロート・ガラス |
float glass |
Variations: |
shinkeiotogaraseru / shinkeotogaraseru しんけいをとがらせる |
(exp,v1) to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much |
Variations: |
teeraadokaraa; teeraado karaa / teeradokara; teerado kara テーラードカラー; テーラード・カラー |
tailored collar |
Variations: |
faasutokaraa; faasuto karaa / fasutokara; fasuto kara ファーストカラー; ファースト・カラー |
fast color |
Variations: |
kooporeetokaraa; kooporeeto karaa / kooporeetokara; kooporeeto kara コーポレートカラー; コーポレート・カラー |
corporate colour; corporate color |
Variations: |
doroppuautokaraa; doroppuauto karaa / doroppuautokara; doroppuauto kara ドロップアウトカラー; ドロップアウト・カラー |
{comp} drop-out colour |
Variations: |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) (idiom) (as ~ほど, 〜くらい, etc.) (wanting something so bad that) one can almost taste it; a hand reaches out from one's throat |
Variations: |
jippahitokarage; juppahitokarage じっぱひとからげ; じゅっぱひとからげ |
(noun - becomes adjective with の) (usu. 〜に) lumping together (things or people); treating (everyone) alike; handling indiscriminately; making sweeping generalizations; dealing with (various things) under one head |
Variations: |
pintogurasu; pintogarasu; pinto gurasu; pinto garasu ピントグラス; ピントガラス; ピント・グラス; ピント・ガラス |
(1) (See 磨りガラス・すりガラス) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen |
Variations: |
suraidogarasu; suraidogurasu; suraido garasu; suraido gurasu スライドガラス; スライドグラス; スライド・ガラス; スライド・グラス |
microscope slide (wasei: slide glass); glass slide |
Variations: |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) (idiom) (as ~ほど, 〜くらい, etc.) (wanting something so badly that) one can almost taste it; a hand reaches out from one's throat |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.