There are 24 total results for your テラス search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
テラス see styles |
terasu テラス |
terrace; (place-name) Terrace |
テラス席 see styles |
terasuseki テラスせき |
outdoor seating (on a terrace) |
法テラス see styles |
houterasu / hoterasu ほうテラス |
(org) Japan Legal Support Center; (o) Japan Legal Support Center |
テラス栽培 see styles |
terasusaibai テラスさいばい |
terrace culture |
バンデラス see styles |
banderasu バンデラス |
(personal name) Banderas |
ヒンデラス see styles |
hinderasu ヒンデラス |
(personal name) Hinderas |
テラスハウス see styles |
terasuhausu テラスハウス |
terraced house; terrace house; row house; (wk) Terrace House (reality TV show) |
カフェテラス see styles |
kafeterasu カフェテラス |
sidewalk cafe (fre: cafe terrasse); footpath cafe |
ハッテラス岬 see styles |
hatterasumisaki ハッテラスみさき |
(place-name) Cape Hatteras |
ハッテラス島 see styles |
hatterasutou / hatterasuto ハッテラスとう |
(place-name) Hatteras (island) |
マランデラス see styles |
maranderasu マランデラス |
(place-name) Marandellas |
テラス・ハウス see styles |
terasu hausu テラス・ハウス |
terraced house; terrace house; row house; (wk) Terrace House (reality TV show) |
アステラス製薬 see styles |
asuterasuseiyaku / asuterasuseyaku アステラスせいやく |
(company) Astellas Pharma; (c) Astellas Pharma |
カフェ・テラス see styles |
kafe terasu カフェ・テラス |
sidewalk cafe (fre: cafe terrasse); footpath cafe |
アントニオバンデラス see styles |
antoniobanderasu アントニオバンデラス |
(person) Antonio Banderas |
サンホセデラスラハス see styles |
sanhosederasurahasu サンホセデラスラハス |
(place-name) San Jose de las Lajas (Cuba) |
マウントレークテラス see styles |
mauntoreekuterasu マウントレークテラス |
(place-name) Mountlake Terrace |
アシュビーデラズーシュ see styles |
ashubiiderazuushu / ashubiderazushu アシュビーデラズーシュ |
(place-name) Ashby-de-la-Zouch |
ビクトリアデラストゥナス see styles |
bikutoriaderasutotonasu ビクトリアデラストゥナス |
(place-name) Victoria de las Tunas (Cuba) |
Variations: |
terasuhausu; terasu hausu テラスハウス; テラス・ハウス |
(work) Terrace House (reality TV show) |
Variations: |
kafeterasu; kafe terasu カフェテラス; カフェ・テラス |
sidewalk café (wasei: café terrasse); footpath café |
サンクリストバルデラスカサス see styles |
sankurisutobaruderasukasasu サンクリストバルデラスカサス |
(place-name) San Cristobal de las Casas (Mexico) |
サンクリストバル・デラスカサス see styles |
sankurisutobaru derasukasasu サンクリストバル・デラスカサス |
(place-name) San Cristobal de las Casas |
Variations: |
oopunterasu; oopun terasu オープンテラス; オープン・テラス |
open-air terrace (wasei: open terrace) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.