There are 738 total results for your シル search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シル see styles |
jiru ジル |
More info & calligraphy: Sil |
ジルー see styles |
jiruu / jiru ジルー |
(personal name) Giroud; Giroux; Zirout |
シルエ see styles |
shirue シルエ |
(personal name) Silje |
シルク see styles |
shiruku シルク |
silk; (personal name) Silk |
シルケ see styles |
shiruke シルケ |
(personal name) Silke |
シルサ see styles |
shirusa シルサ |
(place-name) Sirsa |
シルシ see styles |
shirushi シルシ |
(place-name) Sirsi |
シルズ see styles |
shiruzu シルズ |
(personal name) Shills; Sills |
ジルダ see styles |
jiruda ジルダ |
(personal name) Gilda |
シルツ see styles |
shirutsu シルツ |
(personal name) Shilts; Sirc |
シルテ see styles |
shirude シルデ |
(personal name) Schilde |
シルト see styles |
shirudo シルド |
silt; (personal name) Schild |
シルバ see styles |
shiruba シルバ |
More info & calligraphy: Sylva |
シルビ see styles |
shirubi シルビ |
(female given name) Shirubi |
シルフ see styles |
shirupu シルプ |
sylph; (personal name) Schilp; Schirp |
シルヘ see styles |
shiruhe シルヘ |
(place-name) Sirhe |
シルマ see styles |
jiruma ジルマ |
(female given name) Dilma |
シルム see styles |
shirumu シルム |
ssireum (kor:); Korean wrestling |
シルワ see styles |
shiruwa シルワ |
(place-name) Silwa |
シル川 see styles |
shirugawa シルがわ |
(place-name) Sil (Spain); Syr-Dar'ya (river) |
アジる see styles |
ajiru アジる |
(transitive verb) (See アジテーション) to stir up; to instigate (someone to do something); to agitate; to foment |
ガシる see styles |
gashiru ガシる |
(Godan verb with "ru" ending) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears |
せしる see styles |
seshiru セシル |
(male given name) Cecil; Sesyle |
ちしる see styles |
chishiru ちしる |
(female given name) Chishiru |
どじる see styles |
dojiru どじる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to fail; to mess up; to bungle; to screw the pooch |
ナシル see styles |
nashiru ナシル |
(place-name) Nasir |
ぱしる see styles |
bashiru バシル |
(See バジリコ) basil; (personal name) Bashir; Vasil |
マジル see styles |
majiru マジル |
(personal name) Mazilu |
ミジル see styles |
mijiru ミジル |
More info & calligraphy: Miziru |
ヤジる see styles |
yajiru ヤジる |
(transitive verb) to jeer (at); to hoot; to boo; to catcall; to heckle |
ルシル see styles |
rushiru ルシル |
More info & calligraphy: Lucille |
乗じる see styles |
joujiru / jojiru じょうじる |
(Ichidan verb) (1) to take advantage of; to follow blindly; (Ichidan verb) (2) {math} to multiply |
交じる see styles |
majiru まじる |
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join |
任じる see styles |
ninjiru にんじる |
(v1,vi) (1) to appoint; to nominate; (v1,vi) (2) to assume (responsibility); (v1,vi) (3) to pose as |
便じる see styles |
benjiru べんじる |
(v1,vi) to satisfy; to answer the purpose; to make convenient |
信じる see styles |
shinjiru しんじる |
(transitive verb) to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in |
免じる see styles |
menjiru めんじる |
(transitive verb) (1) to dismiss (from a position); (transitive verb) (2) to exempt; to excuse from; to forgive |
准じる see styles |
junjiru じゅんじる |
(v1,vi) to follow; to conform; to apply to |
判じる see styles |
hanjiru はんじる |
(transitive verb) (1) to judge; to decide; (transitive verb) (2) to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret; (transitive verb) (3) to divine; to guess; to make out |
動じる see styles |
doujiru / dojiru どうじる |
(v1,vi) to be perturbed; to be agitated |
参じる see styles |
sanjiru さんじる |
(Ichidan verb) (1) (See 参ずる・1) to come; to go; (Ichidan verb) (2) (See 参ずる・2) to participate; (Ichidan verb) (3) (See 参ずる・3) to perform Zen meditation |
同じる see styles |
doujiru / dojiru どうじる |
(v1,vi) to agree |
吟じる see styles |
ginjiru ぎんじる |
(transitive verb) (1) to chant; to sing; to recite; (transitive verb) (2) to write (a poem); to compose |
命じる see styles |
meijiru / mejiru めいじる |
(transitive verb) (1) to order; to command; (transitive verb) (2) to appoint |
困じる see styles |
koujiru / kojiru こうじる |
(v1,vi) (1) (See 困ずる・こうずる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (v1,vi) (2) (archaism) (See 困ずる・こうずる・2) to become exhausted |
報じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(transitive verb) (1) to report; to inform; (v1,vt,vi) (2) to repay; to return; to requite |
変じる see styles |
henjiru へんじる |
(v1,vi) to change into; to be transformed; to be transfigured; to transform; to alter; to convert |
奉じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(transitive verb) (1) to present; to dedicate; (transitive verb) (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (transitive verb) (3) to proudly bear |
存じる see styles |
zonjiru ぞんじる |
(transitive verb) (1) (humble language) to know; to be aware (of); to be acquainted (with); (transitive verb) (2) (humble language) to think; to consider; to believe; to feel |
封じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(transitive verb) (hist) (See 封ずる) to invest someone with a fief; to enfeoff |
崩じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(v1,vi) (rare) to die (of the emperor, etc.) |
嵩じる see styles |
koujiru / kojiru こうじる |
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
弁じる see styles |
benjiru べんじる |
(v1,vi) to speak; to talk; to argue; to manage; to dispose of; to carry through; to distinguish; to discriminate |
弾じる see styles |
danjiru だんじる |
(transitive verb) to play (a stringed instrument) |
応じる see styles |
oujiru / ojiru おうじる |
(v1,vi) to respond; to satisfy; to accept; to comply with; to apply for |
念じる see styles |
nenjiru ねんじる |
(transitive verb) (1) to wish (for); to pray (for); to hope (for); (transitive verb) (2) to pray silently; to recite (Buddha's name, sutras, etc.) in one's mind; to chant (a silent prayer) |
怖じる see styles |
ojiru おじる |
(v1,vi) to be scared |
怨じる see styles |
enjiru えんじる |
(transitive verb) (rare) (See 怨ずる) to bear a grudge; to resent |
恥じる see styles |
hajiru はじる |
(Ichidan verb) to feel ashamed |
感じる see styles |
kanjiru かんじる |
(v1,vt,vi) (1) to feel; to sense; to experience; (v1,vt,vi) (2) to be moved (by); to be touched (by); to be impressed (by); to respond (to); (v1,vi) (3) (dated) to become infected with (an illness); to catch |
愧じる see styles |
hajiru はじる |
(Ichidan verb) to feel ashamed |
慙じる see styles |
hajiru はじる |
(Ichidan verb) to feel ashamed |
慢じる see styles |
manjiru まんじる |
(v1,vi) (archaism) (See 慢ずる) to be conceited |
抉じる see styles |
kojiru こじる |
(v5r,v1,vt) (kana only) to pry; to prize; to prise |
投じる see styles |
toujiru / tojiru とうじる |
(transitive verb) (1) to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow); (transitive verb) (2) (in the form of 身を投じる) (See 身を投じる) to devote oneself (e.g. to a cause); (transitive verb) (3) to invest; to put in; (transitive verb) (4) to administer (medicine); to give; (v1,vi) (5) to abandon; to surrender; (v1,vi) (6) to take advantage of; to make full use of; (v1,vi) (7) to fit well with; to match with; to be in tune with; (v1,vi) (8) to stay (at a lodging) |
拗じる see styles |
nejiru ねじる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest |
招じる see styles |
shoujiru / shojiru しょうじる |
(transitive verb) to summon; to invite; to call; to have as one's guest |
按じる see styles |
anjiru あんじる |
(transitive verb) (1) to investigate; to consider; to plan; (2) to pat; to rub; to take a sword in one's hand |
捩じる see styles |
nejiru ねじる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest |
捻じる see styles |
nejiru ねじる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest |
接しる see styles |
sesshiru せっしる |
(v1,vi) (1) (archaism) (See 接する・せっする・1) to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close; (v1,vi) (2) (archaism) to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to deal with; to see; (v1,vi) (3) (archaism) to receive (news); to get; to hear; (v1,vi) (4) (archaism) to encounter; to come across; (transitive verb) (5) (archaism) to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect |
損じる see styles |
sonjiru そんじる |
(v1,vi) to harm; to hurt; to injure; to damage |
攀じる see styles |
yojiru よじる |
(v1,vi) to clamber up; to climb up |
散じる see styles |
sanjiru さんじる |
(Ichidan verb) (1) to scatter; to disperse; (Ichidan verb) (2) to spend on; to squander (e.g. one's fortune); (Ichidan verb) (3) to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain) |
断じる see styles |
danjiru だんじる |
(transitive verb) (1) to conclude; to decide; to determine; (transitive verb) (2) to judge |
昂じる see styles |
koujiru / kojiru こうじる |
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
映じる see styles |
eijiru / ejiru えいじる |
(v1,vi) (1) (See 映ずる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (v1,vi) (2) (See 映ずる・2) to impress (a person) |
案じる see styles |
anjiru あんじる |
(transitive verb) (1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) to investigate; to consider; to plan |
歎じる see styles |
tanjiru たんじる |
(v1,vi) (See 歎ずる) to grieve; to lament; to sigh in admiration |
殉じる see styles |
junjiru じゅんじる |
(v1,vi) to sacrifice oneself; to die a martyr |
混じる see styles |
konjiru こんじる |
(v1,vi,vt) (See 混ずる,混じる・まじる・1) to be mixed in with; to blend with |
減じる see styles |
genjiru げんじる |
(v1,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (transitive verb) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (transitive verb) (3) to subtract; to deduct; to take off |
準じる see styles |
junjiru じゅんじる |
(v1,vi) to follow; to conform; to apply to |
演じる see styles |
enjiru えんじる |
(transitive verb) (1) to act (a part); to play (a role); (transitive verb) (2) to perform (a play, etc.); to put on (a production); (transitive verb) (3) to commit (e.g. a blunder); to disgrace oneself; to do something conspicuously; to make a scene; (transitive verb) (4) to pretend (e.g. to be a good father) |
点じる see styles |
tenjiru てんじる |
(transitive verb) to drop; to light; to kindle; to make tea |
焙じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(transitive verb) to roast (i.e. tea leaves) |
煎じる see styles |
senjiru せんじる |
(transitive verb) to boil; to decoct; to infuse |
献じる see styles |
kenjiru けんじる |
(transitive verb) to present; to offer; to dedicate |
生じる see styles |
shoujiru / shojiru しょうじる |
(transitive verb) (1) (See 生ずる・1) to produce; to yield; to cause; (v1,vi) (2) (See 生ずる・2) to result from; to arise; to be generated |
禁じる see styles |
kinjiru きんじる |
(transitive verb) (1) to forbid; to ban; to prohibit; (transitive verb) (2) (usu. as 禁じ得ない) (See 禁じ得ない) to suppress (a feeling, laughter, etc.); to hold back (e.g. tears) |
綴じる see styles |
tojiru とじる |
(transitive verb) (1) to bind; to file; (transitive verb) (2) (kana only) {food} to finish (a dish) by pouring beaten egg into the broth; (transitive verb) (3) (dated) to sew up; to stitch together |
羞じる see styles |
hajiru はじる |
(Ichidan verb) to feel ashamed |
耻じる see styles |
hajiru はじる |
(Ichidan verb) to feel ashamed |
興じる see styles |
kyoujiru / kyojiru きょうじる |
(v1,vi) to amuse oneself; to make merry |
薫じる see styles |
kunjiru くんじる |
(v1,vi) (See 薫ずる) to be fragrant |
観じる see styles |
kanjiru かんじる |
(transitive verb) (See 観ずる) to view; to contemplate |
詠じる see styles |
eijiru / ejiru えいじる |
(transitive verb) (1) (See 詠ずる・1) to compose (e.g. poem); (transitive verb) (2) (See 詠ずる・2) to recite; to intone; to chant |
談じる see styles |
danjiru だんじる |
(Ichidan verb) (1) to talk; to discuss; to debate; (Ichidan verb) (2) to negotiate |
請じる see styles |
shoujiru / shojiru しょうじる |
(transitive verb) to summon; to invite; to call; to have as one's guest |
論じる see styles |
ronjiru ろんじる |
(transitive verb) (1) (See 論ずる・1) to discuss; to talk about; to deal with (a topic); (transitive verb) (2) (See 論ずる・2) to argue; to dispute; (transitive verb) (3) (usu. in negative sentences) (See 論ずる・3) to take into consideration; to make an issue of |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.