There are 32 total results for your シュス search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シュス see styles |
jusu ジュス |
(personal name) Suss |
ジュスカ see styles |
jusuka ジュスカ |
(personal name) jusqu'a |
ジュスト see styles |
jusuto ジュスト |
(personal name) Juste |
ジュズモ see styles |
juzumo ジュズモ |
(1) (kana only) Chaetomorpha algae; Chaeto; (2) (kana only) nostoc |
ラシュス see styles |
rashusu ラシュス |
(personal name) Lassus |
シュスター see styles |
shusutaa / shusuta シュスター |
(personal name) Schuster; Shuster |
ジュズダマ see styles |
juzudama ジュズダマ |
(kana only) Job's tears (Coix lacryma-jobi); coixseed; tear grass; adlay |
ジュスティ see styles |
jusuti ジュスティ |
(personal name) Giusti |
ジュスラン see styles |
jusuran ジュスラン |
(personal name) Jouslain; Jusserand |
カラシュス see styles |
karashusu カラシュス |
(personal name) Carassus |
フレジュス see styles |
furejusu フレジュス |
(place-name) Frejus |
シュスタリー see styles |
shusutarii / shusutari シュスタリー |
(personal name) Shustari |
ジュスムート see styles |
jusumuuto / jusumuto ジュスムート |
(personal name) Susmuth |
サンジュスト see styles |
sanjusuto サンジュスト |
(surname) Saint-Just |
チェイジュス see styles |
cheijusu / chejusu チェイジュス |
(personal name) Chajes |
ジュスティーノ see styles |
jusutiino / jusutino ジュスティーノ |
(personal name) Giustino |
サン・ジュスト see styles |
san jusuto サン・ジュスト |
(surname) Saint-Just |
テンポジュスト see styles |
tenpojusuto テンポジュスト |
(music) tempo giusto (ita:) |
リーシュスカヤ see styles |
riishusukaya / rishusukaya リーシュスカヤ |
(place-name) Rizhskaya |
アルジュストレル see styles |
arujusutoreru アルジュストレル |
(place-name) Aljustrel |
テンポ・ジュスト see styles |
tenpo jusuto テンポ・ジュスト |
(music) tempo giusto (ita:) |
アケボノシュスラン see styles |
akebonoshusuran アケボノシュスラン |
(kana only) leafy goodyera (Goodyera foliosa) |
クラインシュスター see styles |
kurainshusutaa / kurainshusuta クラインシュスター |
(personal name) Kleinschuster |
サントジュスチーヌ see styles |
santojusuchiinu / santojusuchinu サントジュスチーヌ |
(place-name) Sainte Justine |
ラッシュストリート see styles |
rasshusutoriito / rasshusutorito ラッシュストリート |
(place-name) Rush Street |
ヒルシュスプルング病 see styles |
hirushusupurungubyou / hirushusupurungubyo ヒルシュスプルングびょう |
{med} Hirschsprung's disease |
コーンポタージュスープ see styles |
koonpotaajusuupu / koonpotajusupu コーンポタージュスープ |
(From 'corn potage soup') (See コーンポタージュ) cream of corn soup |
スプラッシュスクリーン see styles |
supurasshusukuriin / supurasshusukurin スプラッシュスクリーン |
(computer terminology) splash screen |
Variations: |
tenpojusuto; tenpo jusuto テンポジュスト; テンポ・ジュスト |
{music} tempo giusto (ita:) |
Variations: |
supurasshusukuriin; supurasshu sukuriin / supurasshusukurin; supurasshu sukurin スプラッシュスクリーン; スプラッシュ・スクリーン |
{comp} splash screen |
Variations: |
fisshusupuun; fisshu supuun / fisshusupun; fisshu supun フィッシュスプーン; フィッシュ・スプーン |
French sauce spoon (wasei: fish spoon); saucier spoon; spoon for eating soft fish cooked in sauce |
Variations: |
furasshusuriipu; furasshu suriipu / furasshusuripu; furasshu suripu フラッシュスリープ; フラッシュ・スリープ |
(rare) (See マイクロスリープ) microsleep (wasei: flash sleep) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.