There are 45 total results for your ゴヤ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゴヤ see styles |
goya ゴヤ |
More info & calligraphy: Goya |
あこや see styles |
akoya あこや |
(female given name) Akoya |
スコヤ see styles |
sukoya スコヤ |
square (tool) |
ラゴヤ see styles |
ragoya ラゴヤ |
(personal name) Lagoya |
コヤイマ see styles |
koyaima コヤイマ |
(place-name) Coyaima |
あこや町 see styles |
akoyachou / akoyacho あこやちょう |
(place-name) Akoyachō |
すこやか see styles |
sukoyaka すこやか |
(female given name) Sukoyaka |
なごやか see styles |
nagoyaka なごやか |
(female given name) Nagoyaka |
にこやか see styles |
nikoyaka にこやか |
(noun or adjectival noun) smiling |
エゴヤン see styles |
egoyan エゴヤン |
(personal name) Egoyan |
ココヤシ see styles |
kokoyashi ココヤシ |
(kana only) coconut palm (Cocos nucifera) |
サゴヤシ see styles |
sagoyashi サゴヤシ |
(kana only) sago palm (Metroxylon sagu) |
タコヤキ see styles |
takoyaki タコヤキ |
octopus dumplings |
ニコヤ湾 see styles |
nikoyawan ニコヤわん |
(place-name) Golfo de Nicoya |
ミコヤン see styles |
mikoyan ミコヤン |
(personal name) Mikoyan |
コヤスガイ see styles |
koyasugai コヤスガイ |
(kana only) cowrie (esp. the chocolate cowrie, Mauritia mauritiana); cowry |
アコヤガイ see styles |
akoyagai アコヤガイ |
(kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
ウマゴヤシ see styles |
umagoyashi ウマゴヤシ |
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens) |
オコヤトコ see styles |
okoyatoko オコヤトコ |
(place-name) Okoyatoko |
オソゴヤ谷 see styles |
osogoyatani オソゴヤたに |
(place-name) Osogoyatani |
オンコヤチ see styles |
onkoyachi オンコヤチ |
(place-name) Onkoyachi |
カコヤニス see styles |
kakoyanisu カコヤニス |
(personal name) Cacoyannis |
ダンゴヤ沢 see styles |
dangoyasawa ダンゴヤさわ |
(place-name) Dangoyasawa |
ドノコヤ峠 see styles |
donokoyatouge / donokoyatoge ドノコヤとうげ |
(place-name) Donokoyatōge |
ドノコヤ沢 see styles |
donokoyasawa ドノコヤさわ |
(place-name) Donokoyasawa |
ナゴヤ球場 see styles |
nagoyakyuujou / nagoyakyujo ナゴヤきゅうじょう |
(place-name) Nagoya Baseball Stadium |
ネコヤナギ see styles |
nekoyanagi ネコヤナギ |
(kana only) rosegold pussy willow (Salix gracilistyla) |
ハコヤナギ see styles |
hakoyanagi ハコヤナギ |
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) |
ホホゴヤ谷 see styles |
hohogoyadani ホホゴヤだに |
(place-name) Hohogoyadani |
ミナゴヤ川 see styles |
minagoyagawa ミナゴヤがわ |
(place-name) Minagoyagawa |
タライゴヤ沢 see styles |
taraigoyasawa タライゴヤさわ |
(place-name) Taraigoyasawa |
トルコヤツメ see styles |
torukoyatsume トルコヤツメ |
Turkish brook lamprey (Eudontomyzon lanceolata) |
バリゴヤノ頭 see styles |
barigoyanoatama バリゴヤノあたま |
(place-name) Barigoyanoatama |
コヤマコウモリ see styles |
koyamakoumori / koyamakomori コヤマコウモリ |
(kana only) Japanese noctule (Nyctalus furvus) |
メキシコヤツメ see styles |
mekishikoyatsume メキシコヤツメ |
Mexican lamprey (Lampetra spadicea) |
ゴヤイルシェンテス see styles |
goyairushentesu ゴヤイルシェンテス |
(surname) Goya y Lucientes |
コメツブウマゴヤシ see styles |
kometsubuumagoyashi / kometsubumagoyashi コメツブウマゴヤシ |
(kana only) black medic (Medicago lupulina); black hay; black nonsuch; blackweed |
スプリコヤンベツ川 see styles |
supurikoyanbetsugawa スプリコヤンベツがわ |
(place-name) Supurikoyanbetsugawa |
セイヨウハコヤナギ see styles |
seiyouhakoyanagi / seyohakoyanagi セイヨウハコヤナギ |
(kana only) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica) |
ムラサキウマゴヤシ see styles |
murasakiumagoyashi ムラサキウマゴヤシ |
alfalfa (Medicago sativa); alphalpha; lucerne |
ナゴヤドーム前矢田駅 see styles |
nagoyadoomumaeyadaeki ナゴヤドームまえやだえき |
(st) Nagoyado-mumaeyada Station |
Variations: |
shifukuokoyasu しふくをこやす |
(exp,v5s) to fill one's own pocket by taking advantage of a position |
Variations: |
akoyagai; akoyagai あこやがい; アコヤガイ |
Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
Variations: |
takoyakiya たこやきや |
(See たこ焼き) takoyaki shop; takoyaki stall |
Variations: |
takoyakiki たこやきき |
(See たこ焼き) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.