There are 27 total results for your ガールズ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ガールズ see styles |
gaaruzu / garuzu ガールズ |
(noun - becomes adjective with の) girls; women |
カールスン see styles |
kaarusun / karusun カールスン |
(personal name) Carlsen |
カールストン see styles |
kaarusuton / karusuton カールストン |
(surname) Carlston |
ガールズバー see styles |
gaaruzubaa / garuzuba ガールズバー |
small shot bar with an all-female staff (wasei: girl's bar) |
ガールズラブ see styles |
gaaruzurabu / garuzurabu ガールズラブ |
(colloquialism) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love) |
アンガールズ see styles |
angaaruzu / angaruzu アンガールズ |
(org) Ungirls (comedy duo); (o) Ungirls (comedy duo) |
カールスウェル see styles |
kaarusuweru / karusuweru カールスウェル |
(personal name) Carswell |
カールスバッド see styles |
kaaruzubaddo / karuzubaddo カールズバッド |
(place-name) Carlsbad |
カールスバーグ see styles |
kaarusubaagu / karusubagu カールスバーグ |
(personal name) Carlsberg |
カールスバート see styles |
kaarusubaato / karusubato カールスバート |
(place-name) Karlsbad |
カールスブルク see styles |
kaarusuburuku / karusuburuku カールスブルク |
(place-name) Karlsburg |
カールスルーエ see styles |
kaarusuruue / karusurue カールスルーエ |
(place-name) Karlsruhe |
カールスルード see styles |
kaarusuruudo / karusurudo カールスルード |
(personal name) Karlsrud |
ガールスカウト see styles |
gaarusukauto / garusukauto ガールスカウト |
Girl Scouts |
ガールズトーク see styles |
gaaruzutooku / garuzutooku ガールズトーク |
girls' talk |
ガールズ・バー see styles |
gaaruzu baa / garuzu ba ガールズ・バー |
small shot bar with an all-female staff (wasei: girl's bar) |
ガールズ・ラブ see styles |
gaaruzu rabu / garuzu rabu ガールズ・ラブ |
(colloquialism) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love) |
カールスクローナ see styles |
kaarusukuroona / karusukuroona カールスクローナ |
(place-name) Karskrona |
カールスプラッツ see styles |
kaarusupurattsu / karusupurattsu カールスプラッツ |
(place-name) Karlsplatz |
ガールズ・トーク see styles |
gaaruzu tooku / garuzu tooku ガールズ・トーク |
girls' talk |
Variations: |
gaaruzubaa; gaaruzu baa / garuzuba; garuzu ba ガールズバー; ガールズ・バー |
(See ショットバー) small shot bar with an all-female staff (wasei: girl's bar) |
Variations: |
gaaruzurabu; gaaruzu rabu / garuzurabu; garuzu rabu ガールズラブ; ガールズ・ラブ |
(colloquialism) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love) |
Variations: |
gaarusukauto; gaaru sukauto / garusukauto; garu sukauto ガールスカウト; ガール・スカウト |
Girl Scouts |
Variations: |
gaaruzutooku; gaaruzu tooku / garuzutooku; garuzu tooku ガールズトーク; ガールズ・トーク |
girl talk (eng: girls' talk) |
Variations: |
gaaruzubando; gaaruzu bando / garuzubando; garuzu bando ガールズバンド; ガールズ・バンド |
all-female band (esp. a rock band) (wasei: girls band) |
カールズバッドカバーンズ国立公園 see styles |
kaaruzubaddokabaanzukokuritsukouen / karuzubaddokabanzukokuritsukoen カールズバッドカバーンズこくりつこうえん |
(place-name) Carlsbad Caverns National Park |
Variations: |
gaaruzuguruupu; gaaruzu guruupu / garuzugurupu; garuzu gurupu ガールズグループ; ガールズ・グループ |
girl group (wasei: girls group) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.