There are 76 total results for your カラシ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カラシ see styles |
karaji カラジ |
(kana only) mustard; (place-name) Karaj (Iran) |
カラシク see styles |
karashiku カラシク |
(personal name) Karasik; Karassik |
からして see styles |
karashite からして |
(expression) (1) even; for starters; (expression) (2) (emphatic form of から) so; therefore; (expression) (3) judging from; based on; (expression) (4) since; from |
カラシナ see styles |
karashina カラシナ |
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
ガラシャ see styles |
garasha ガラシャ |
(female given name) Garasha |
カラシュ see styles |
karashu カラシュ |
(personal name) Karasch |
からし油 see styles |
karashiyu からしゆ |
mustard oil |
からし色 see styles |
karashiiro / karashiro からしいろ |
mustard (color) |
からし菜 see styles |
karashina からしな |
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
タガラシ see styles |
tagarashi タガラシ |
(1) (kana only) celery-leaved buttercup (Ranunculus sceleratus); cursed buttercup; (2) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress |
出がらし see styles |
degarashi でがらし |
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
カラジウム see styles |
karajiumu カラジウム |
caladium (esp. species Caladium bicolor) (lat:) |
からしたら see styles |
karashitara からしたら |
(expression) (See からすると) judging from; on the basis of; from the point of view of |
カラジッチ see styles |
karajicchi カラジッチ |
(personal name) Karadzi; Karadzic |
カラジニョ see styles |
karajinyo カラジニョ |
(place-name) Carazinho |
カラジャス see styles |
karajasu カラジャス |
(place-name) Carajas |
カラシュス see styles |
karashusu カラシュス |
(personal name) Carassus |
カラシン科 see styles |
karashinka カラシンか |
Characidae (family comprising the characins) |
からし味噌 see styles |
karashimiso からしみそ |
miso mixed with mustard |
からし漬け see styles |
karashizuke からしづけ |
vegetables pickled in mustard |
アカラシア see styles |
akarashia アカラシア |
{med} (See 食道アカラシア) achalasia |
イヌガラシ see styles |
inugarashi イヌガラシ |
(kana only) variableleaf yellowcress (Rorippa indica) |
クロガラシ see styles |
kurogarashi クロガラシ |
(kana only) black mustard (Brassica nigra) |
シロガラシ see styles |
shirogarashi シロガラシ |
(kana only) white mustard (Sinapis alba) |
せからしか see styles |
sekarashika せからしか |
(can act as adjective) (kyu:) irritating; annoying; nosy |
チカラシバ see styles |
chikarashiba チカラシバ |
(kana only) Chinese fountain grass (Pennisetum alopecuroides) |
トウガラシ see styles |
tougarashi / togarashi トウガラシ |
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper |
バカらしい see styles |
bakarashii / bakarashi バカらしい |
(adjective) absurd |
ヤブガラシ see styles |
yabugarashi ヤブガラシ |
(kana only) bushkiller (species of herbaceous plant, Cayratia japonica) |
溶きがらし see styles |
tokigarashi ときがらし |
mustard paste |
確からしい see styles |
tashikarashii / tashikarashi たしからしい |
(adjective) probable; likely |
確からしさ see styles |
tashikarashisa たしからしさ |
(See 確率) probability; likelihood; chances |
練りからし see styles |
nerikarashi ねりからし |
mustard paste; English mustard |
ガラシールズ see styles |
garashiiruzu / garashiruzu ガラシールズ |
(place-name) Galashiels |
カラシニコフ see styles |
karashinikofu カラシニコフ |
Kalashnikov (rifle) (rus:); AK-47; (surname) Kalashnikov |
カラジャーレ see styles |
karajaare / karajare カラジャーレ |
(personal name) Caragiale |
カラジョング see styles |
karajongu カラジョング |
(place-name) Kurrajong |
シンガラジャ see styles |
shingaraja シンガラジャ |
(place-name) Singaradja |
スカラシップ see styles |
sukarashippu スカラシップ |
scholarship |
ファガラシュ see styles |
fagarashu ファガラシュ |
(personal name) Fagarash |
寒からしめる see styles |
samukarashimeru さむからしめる |
(Ichidan verb) (archaism) (See 心胆を寒からしめる) to make cold; to chill |
擦れっからし see styles |
surekkarashi すれっからし |
(kana only) shameless person; sophisticated person; brazen hussy |
細川ガラシャ see styles |
hosokawagarasha ほそかわガラシャ |
(person) Hosokawa Garasha |
ガラシャーニン see styles |
garashaanin / garashanin ガラシャーニン |
(personal name) Garasanin; Garaschanin |
カラジャス山地 see styles |
karajasusanchi カラジャスさんち |
(place-name) Serra dos Carajas |
カラシュニコフ see styles |
karashunikofu カラシュニコフ |
(surname) Kalashnikov |
カカラシナイ沢 see styles |
kakabiribetsusawa かかびりべつさわ |
(place-name) Kakabiribetsusawa |
シァガラジャン see styles |
shiァgarajan シァガラジャン |
(personal name) Thiagarajan |
タカラジェンヌ see styles |
takarajennu タカラジェンヌ |
(from Takara and -sienne) (See パリジェンヌ) Takarazuka Revue performer |
であるからして see styles |
dearukarashite であるからして |
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence |
パランカラジャ see styles |
parankaraja パランカラジャ |
(place-name) Palangka Raja |
ムギカラシナイ see styles |
mugikarashinai ムギカラシナイ |
(place-name) Mugikarashinai |
食道アカラシア see styles |
shokudouakarashia / shokudoakarashia しょくどうアカラシア |
{med} esophageal achalasia |
心胆を寒からしめる see styles |
shintanosamukarashimeru しんたんをさむからしめる |
(exp,v1) (idiom) (See 寒からしめる) to make a person's blood run cold |
Variations: |
karashina; karashina からしな; カラシナ |
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
カルガドスカラジョス島 see styles |
karugadosukarajosutou / karugadosukarajosuto カルガドスカラジョスとう |
(place-name) Cargados Carajos Shoals |
冬来たりなば春遠からじ see styles |
fuyukitarinabaharutookaraji ふゆきたりなばはるとおからじ |
(expression) (proverb) when winter comes spring isn't far behind |
Variations: |
amatougarashi / amatogarashi あまとうがらし |
sweet pepper (any non-spicy variety of Capsicum annuum) |
Variations: |
karajiumu; karadiumu カラジウム; カラディウム |
caladium (esp. species Caladium bicolor) (lat:) |
Variations: |
karashiyu からしゆ |
mustard oil |
Variations: |
wagarashi わがらし |
{food} Japanese-style mustard |
Variations: |
yougarashi / yogarashi ようがらし |
{food} (See マスタード) mustard |
Variations: |
dearukara; dearukarashite であるから; であるからして |
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence |
Variations: |
karashizuke からしづけ |
vegetables pickled in mustard |
Variations: |
manganjitougarashi / manganjitogarashi まんがんじとうがらし |
Manganji pepper (sweet variety originally from Maizuru, Kyoto) |
Variations: |
karashimiso からしみそ |
miso mixed with mustard |
Variations: |
karashiiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiiro(karashi色) / karashiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiro(karashi色) からしいろ(からし色, 辛子色, 芥子色); カラシいろ(カラシ色) |
mustard (color) |
Variations: |
sukarashippu(p); sukaraashippu / sukarashippu(p); sukarashippu スカラシップ(P); スカラーシップ |
scholarship |
Variations: |
shichimitougarashi / shichimitogarashi しちみとうがらし |
blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
Variations: |
nanairotougarashi / nanairotogarashi なないろとうがらし |
(See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
Variations: |
degarashi でがらし |
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
Variations: |
karashiiro / karashiro からしいろ |
mustard (color) |
Variations: |
karashisumiso からしすみそ |
{food} (See 味噌・1) vinegared miso mixed with mustard |
Variations: |
surekkarashi すれっからし |
(kana only) shameless person; sophisticated person; brazen hussy |
Variations: |
nerikarashi(練rikarashi, 練ri辛子, 練ri辛shi, 煉ri辛子, 煉ri芥子); nerigarashi(練rigarashi, 練ri辛子, 練ri辛shi, 煉ri辛子, 煉ri芥子) ねりからし(練りからし, 練り辛子, 練り辛し, 煉り辛子, 煉り芥子); ねりがらし(練りがらし, 練り辛子, 練り辛し, 煉り辛子, 煉り芥子) |
mustard paste; English mustard |
Variations: |
karashimiso からしみそ |
{food} miso mixed with mustard |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.