There are 175 total results for your ウニ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウニ see styles |
uni ウニ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs |
ウニウ see styles |
uniu ウニウ |
(See オットセイ) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus) (ain:); Alaskan fur seal |
ウニカ see styles |
unika ウニカ |
(personal name) Unica |
ドゥニ see styles |
dodoni ドゥニ |
(personal name) Denis |
思うに see styles |
omouni / omoni おもうに |
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection |
惟うに see styles |
omouni / omoni おもうに |
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection |
疾うに see styles |
touni / toni とうに |
(adverb) (kana only) (See 疾っくに) long ago; a long time ago; already |
ウニエ島 see styles |
unietou / unieto ウニエとう |
(place-name) Unije (island) |
ウニサン see styles |
unisan ウニサン |
(place-name) Unisan |
ウニフラ see styles |
unifura ウニフラ |
(slang) (from ウニ and フラ(ッシュ)) speech bubble with lines emanating outwards (e.g. in manga) |
だろうに see styles |
darouni / daroni だろうに |
(expression) (usu. sentence end, expressing supposition) but I suppose; it seems; probably; I guess |
どうにか see styles |
dounika / donika どうにか |
(adv,vs) in some way or other; one way or another; somehow; only just; barely |
カウニヤ see styles |
kauniya カウニヤ |
(place-name) Kaunia |
ダウニー see styles |
daunii / dauni ダウニー |
(place-name) Downey |
トゥニス see styles |
totonisu トゥニス |
(personal name) Theunis |
トウニイ see styles |
tounii / toni トウニイ |
(personal name) Tuni |
トウニー see styles |
dounii / doni ドウニー |
(personal name) Downie |
ナウニン see styles |
naunin ナウニン |
(personal name) Naunyn |
ペヴニー see styles |
peenii / peeni ペヴニー |
(personal name) Pevney |
ヨトゥニ see styles |
yototoni ヨトゥニ |
(personal name) Jotuni |
ロウニー see styles |
rounii / roni ロウニー |
(personal name) Rowny |
朕思うに see styles |
chinomouni / chinomoni ちんおもうに |
(expression) "We, the emperor, .." |
ウニコール see styles |
unikooru ウニコール |
(See ユニコーン) unicorn (por: unicorne) |
かのように see styles |
kanoyouni / kanoyoni かのように |
(exp,conj) (usu. after verb) as if; as though |
そうにない see styles |
souninai / soninai そうにない |
(exp,adj-i) (after -masu stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb) |
そうになる see styles |
souninaru / soninaru そうになる |
(exp,v5r) (usu. after the -masu stem of a verb) to almost happen; to be about to happen |
ようにする see styles |
younisuru / yonisuru ようにする |
(exp,vs-i) (following a verb) to be sure to; to do (something) so that ...; to make sure to; to try to |
ように言う see styles |
youniiu / yoniu ようにいう |
(exp,v5u) to tell (somebody) to (do something) |
イヴニング see styles |
iiiningu / iiningu イヴニング |
evening |
カウニッツ see styles |
kaunittsu カウニッツ |
(personal name) Kaunitz |
カトゥニ川 see styles |
katotonigawa カトゥニがわ |
(place-name) Katun (river) |
キーヴニー see styles |
kiiinii / kiini キーヴニー |
(personal name) Keaveney |
コウニング see styles |
kouningu / koningu コウニング |
(personal name) Koning |
ストウニ川 see styles |
sutounigawa / sutonigawa ストウニがわ |
(place-name) Sutounigawa |
ダウニング see styles |
dauningu ダウニング |
(personal name) Downing |
トウニヤ崎 see styles |
touniyazaki / toniyazaki トウニヤざき |
(place-name) Touniyazaki |
パイプウニ see styles |
paipuuni / paipuni パイプウニ |
slatepencil urchin (Heterocentrotus mammillatus) |
ブラウニー see styles |
buraunii / burauni ブラウニー |
brownie; (personal name) Brownie |
ホントウに see styles |
hontouni / hontoni ホントウに |
(adverb) really; truly |
モケウニ川 see styles |
mokeunigawa モケウニがわ |
(place-name) Mokeunigawa |
モケウニ沼 see styles |
mokeuninuma モケウニぬま |
(place-name) Mokeuninuma |
ラウニオン see styles |
raunion ラウニオン |
(place-name) La Union |
ラッパウニ see styles |
rappauni ラッパウニ |
(kana only) flower urchin (Toxopneustes pileolus) |
大儀そうに see styles |
taigisouni / taigisoni たいぎそうに |
(adverb) wearily |
思うように see styles |
omouyouni / omoyoni おもうように |
(exp,adv) as one wishes; as one wants; to one's satisfaction |
次のように see styles |
tsuginoyouni / tsuginoyoni つぎのように |
(exp,adv) in the following manner; as follows |
王のように see styles |
ounoyouni / onoyoni おうのように |
(adverb) like a lord |
鬼のように see styles |
oninoyouni / oninoyoni おにのように |
(expression) (1) (slang) very; extremely; (expression) (2) like the devil; as a demon |
うにまる公園 see styles |
unimarukouen / unimarukoen うにまるこうえん |
(place-name) Unimaru Park |
ウニンスキー see styles |
uninsukii / uninsuki ウニンスキー |
(surname) Uninsky |
ご覧のように see styles |
gorannoyouni / gorannoyoni ごらんのように |
(exp,adv) as you can see |
そうになった see styles |
souninatta / soninatta そうになった |
(expression) (after the -masu stem of a verb) almost (did); nearly (did) |
と同じように see styles |
toonajiyouni / toonajiyoni とおなじように |
(expression) in the same way as; just like |
どうにかして see styles |
dounikashite / donikashite どうにかして |
(expression) by any means (possible); somehow |
グレーヴニー see styles |
gureeenii / gureeeni グレーヴニー |
(personal name) Graveney |
シラヒゲウニ see styles |
shirahigeuni シラヒゲウニ |
(kana only) collector urchin (Tripneustes gratilla) |
チョウニング see styles |
chouningu / choningu チョウニング |
(personal name) Chowning |
ドゥカヴニー see styles |
dodokaanii / dodokani ドゥカヴニー |
(personal name) Duchovny |
ドブロヴニク see styles |
doburooniku ドブロヴニク |
(personal name) Dobrovnik |
ブラウニング see styles |
burauningu ブラウニング |
More info & calligraphy: Browning |
ベゥニンゲン see styles |
beゥningen ベゥニンゲン |
(personal name) Beuninngen |
ベヤウニオン see styles |
beyaunion ベヤウニオン |
(place-name) Bella Union |
マクギヴニー see styles |
makugiiinii / makugiini マクギヴニー |
(surname) McGiveney |
ラウニツキー see styles |
raunitsukii / raunitsuki ラウニツキー |
(personal name) Rawnitzky |
ロウニンアジ see styles |
rouninaji / roninaji ロウニンアジ |
(kana only) giant trevally (Caranx ignobilis) |
事もあろうに see styles |
kotomoarouni / kotomoaroni こともあろうに |
(expression) (kana only) of all things (days, etc.) |
事程さように see styles |
kotohodosayouni / kotohodosayoni ことほどさように |
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree |
人もあろうに see styles |
hitomoarouni / hitomoaroni ひともあろうに |
(expression) of all people |
報じたように see styles |
houjitayouni / hojitayoni ほうじたように |
(adverb) as reported |
好きなように see styles |
sukinayouni / sukinayoni すきなように |
(exp,adv) as you want; as you will |
後述のように see styles |
koujutsunoyouni / kojutsunoyoni こうじゅつのように |
(adverb) as described below; described later |
毎日のように see styles |
mainichinoyouni / mainichinoyoni まいにちのように |
(expression) almost every day; almost daily |
湯水のように see styles |
yumizunoyouni / yumizunoyoni ゆみずのように |
(expression) (See 湯水・2) like water; like it grows on trees |
言うにや及ぶ see styles |
iuniyaoyobu いうにやおよぶ |
(expression) (archaism) it is needless to say |
言うに及ばず see styles |
iunioyobazu いうにおよばず |
(expression) needless to say |
面白いように see styles |
omoshiroiyouni / omoshiroiyoni おもしろいように |
(expression) with no effort at all; easily |
Variations: |
unidon うにどん |
{food} sea urchin donburi; bowl of rice topped with sea urchin |
疾うに(rK) see styles |
touni / toni とうに |
(adverb) (kana only) (See とっくに) long ago; a long time ago; already |
Variations: |
omouni / omoni おもうに |
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection |
Variations: |
murasakiuni(紫uni); murasakiuni(紫海胆); murasakiuni むらさきウニ(紫ウニ); むらさきうに(紫海胆); ムラサキウニ |
(kana only) Heliocidaris crassispina (species of sea urchin); Anthocidaris crassispina |
いいようにする see styles |
iiyounisuru / iyonisuru いいようにする |
(exp,vs-i) to do as one wishes; to act as one wills |
こと程さように see styles |
kotohodosayouni / kotohodosayoni ことほどさように |
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree |
ご承知のように see styles |
goshouchinoyouni / goshochinoyoni ごしょうちのように |
(expression) (See ご承知のとおり・ごしょうちのとおり) as you know; as you are aware |
ようによっては see styles |
youniyotteha / yoniyotteha ようによっては |
(expression) (after the -masu stem of a verb) depending on the way ...; depending on how ...; according to how ... |
ウンビウニウム see styles |
unbiuniumu ウンビウニウム |
unbiunium (Ubu) |
カイカウニ沢川 see styles |
kaikaunisawagawa カイカウニさわがわ |
(place-name) Kaikaunisawagawa |
サドーヴニチィ see styles |
sadooonichi サドーヴニチィ |
(personal name) Sadivnichii |
シュタウニング see styles |
shutauningu シュタウニング |
(personal name) Stauning |
テュウニッセン see styles |
teuunissen / teunissen テュウニッセン |
(personal name) Teunissen |
ドゥブロヴニク see styles |
dodoburooniku ドゥブロヴニク |
(personal name) Dubrovnik |
ニーウニッケリ see styles |
niiunikkeri / niunikkeri ニーウニッケリ |
(place-name) Nieuw Nickerie |
ユウニペソツ沢 see styles |
yuunipesotsuzawa / yunipesotsuzawa ユウニペソツざわ |
(place-name) Yūnipesotsuzawa |
事ほどさように see styles |
kotohodosayouni / kotohodosayoni ことほどさように |
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree |
向こうに回して see styles |
mukounimawashite / mukonimawashite むこうにまわして |
(expression) in opposition to |
場所もあろうに see styles |
bashomoarouni / bashomoaroni ばしょもあろうに |
(expression) of all places |
影と形のように see styles |
kagetokatachinoyouni / kagetokatachinoyoni かげとかたちのように |
(exp,adv) (See 形影・けいえい) inseparably; always together |
成るように成る see styles |
naruyouninaru / naruyoninaru なるようになる |
(expression) (kana only) (proverb) let nature take its course; what will be will be |
手にとるように see styles |
tenitoruyouni / tenitoruyoni てにとるように |
(expression) quite clearly; quite distinctly; perfectly; exactly |
手に取るように see styles |
tenitoruyouni / tenitoruyoni てにとるように |
(expression) quite clearly; quite distinctly; perfectly; exactly |
泥のように寝る see styles |
doronoyounineru / doronoyonineru どろのようにねる |
(exp,v1) (colloquialism) to sleep like a log; to sleep like a baby |
12
This page contains 100 results for "ウニ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.