There are 24 total results for your れんげ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
れんげ see styles |
renge レンゲ |
(place-name) Lengeh |
レンゲル see styles |
rengeru レンゲル |
(place-name) Lenger; Lengel |
レンゲ沼 see styles |
rengenuma レンゲぬま |
(place-name) Rengenuma |
レンゲ辻 see styles |
rengetsuji レンゲつじ |
(place-name) Rengetsuji |
パレンケ see styles |
parenke パレンケ |
(place-name) Palenque |
プレンゲ see styles |
purenge プレンゲ |
(personal name) Plenge |
メレンゲ see styles |
merenge メレンゲ |
{food} meringue (fre:) |
アレンケル see styles |
arenkeru アレンケル |
(place-name) Alenquer (Brazil) |
イワレンゲ see styles |
iwarenge イワレンゲ |
(kana only) Chinese dunce cap (species of succulent plant, Orostachys iwarenge) |
クレンケル see styles |
kurengeru クレンゲル |
(personal name) Klengel |
フレンケル see styles |
furenkeru フレンケル |
(personal name) Fraenkel; Frenkel |
ボーレンゲ see styles |
boorenge ボーレンゲ |
(place-name) Borlange |
レンゲツツジ see styles |
rengetsutsuji レンゲツツジ |
(kana only) Japanese azalea (Rhododendron japonicum); renge azalea |
パレンケ遺跡 see styles |
parenkeiseki / parenkeseki パレンケいせき |
(place-name) Palenque site |
ヘレンケラー see styles |
herenkeraa / herenkera ヘレンケラー |
(personal name) Helen Keller |
レンゲショウマ see styles |
rengeshouma / rengeshoma レンゲショウマ |
(kana only) false anemone (Anemonopsis macrophylla) |
シュプレンゲル see styles |
shupurengeru シュプレンゲル |
(personal name) Sprengel |
サインレンゲージ see styles |
sainrengeeji サインレンゲージ |
sign language |
トレンケラウケン see styles |
torenkerauken トレンケラウケン |
(place-name) Trenque Lauquen |
躑躅原レンゲツツジ see styles |
tsutsujihararengetsutsuji つつじはらレンゲツツジ |
(place-name) Tsutsujihararengetsutsuji |
オオヤマレンゲ自生地 see styles |
ooyamarengejiseichi / ooyamarengejisechi オオヤマレンゲじせいち |
(place-name) Ooyamarengejiseichi |
ハイレベルレンゲージ see styles |
haireberurengeeji ハイレベルレンゲージ |
high-level language |
フレンケルコンラート see styles |
furenkerukonraato / furenkerukonrato フレンケルコンラート |
(personal name) Fraenkel-Conrat |
湯の丸レンゲツツジ群落 see styles |
yunomarurengetsutsujigunraku ゆのまるレンゲツツジぐんらく |
(place-name) Yunomarurengetsutsujigunraku |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.