There are 102 total results for your られる search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
られる see styles |
rareru られる |
(aux-v,v1) (1) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (2) indicates the potential form; (3) indicates spontaneous occurrence; (4) (honorific or respectful language) used as an honorific for others' actions |
せられる see styles |
serareru せられる |
(aux-v,v1) (honorific or respectful language) (used for others' actions) (See られる・4,せる・3) to do |
パラレル see styles |
parareru パラレル |
(noun or adjectival noun) parallel |
フラれる see styles |
furareru フラれる |
(v1,vi) to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped |
居られる see styles |
irareru いられる |
(exp,v1) (1) (kana only) (See 居る・いる・1,居る・いる・2) can be; can exist; can stay; (exp,v1) (2) (kana only) (after a verb in negative form as 〜ずにはいられない、〜ないではいられない, etc.) cannot help but ... |
振られる see styles |
furareru; furareru ふられる; フラれる |
(v1,vi) (See 振る・ふる・4) to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped |
知られる see styles |
shirareru しられる |
(v1,vi) (See 知る・1) to become known; to be known |
見られる see styles |
mirareru みられる |
(exp,v1) (1) to be seen; to be in sight; (exp,v1) (2) to be able to see; (exp,v1) (3) (honorific or respectful language) to see; (exp,v1) (4) to be worth watching; to be worth seeing |
計られる see styles |
hakarareru はかられる |
(Ichidan verb) to be taken in |
遣られる see styles |
yarareru やられる |
(Ichidan verb) (kana only) to suffer damage; to be deceived |
釣られる see styles |
tsurareru つられる |
(v1,vi) to be lured; to be enticed; to be drawn in; to be caught up in |
駆られる see styles |
karareru かられる |
(v1,vi) to be driven by (a feeling, impulse, etc.); to be carried away by; to be seized with; to be stricken with; to be impelled by; to be spurred on by; to succumb to |
そそられる see styles |
sosorareru そそられる |
(transitive verb) (See 唆る・そそる) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing |
と見られる see styles |
tomirareru とみられる |
(exp,v1) (often preceded by verb) to be believed to; to be expected to; to be feared to; to be poised to; to be considered to; to be likely to |
仰せられる see styles |
ooserareru おおせられる |
(transitive verb) (honorific or respectful language) (form) to say; to state |
当てられる see styles |
aterareru あてられる |
(Ichidan verb) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (Ichidan verb) (2) to be embarrassed; to be annoyed |
忘れられる see styles |
wasurerareru わすれられる |
(Ichidan verb) to slip into obscurity; to be forgotten |
挙げられる see styles |
agerareru あげられる |
(Ichidan verb) {comp} to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data) |
気取られる see styles |
kedorareru けどられる |
(v1,vi) (See 気取る・けどる) to arouse suspicion; to be suspected |
罰せられる see styles |
basserareru ばっせられる |
(Ichidan verb) (irregular passive form of 罰する) to be subject to punishment; to be punished |
食べられる see styles |
taberareru たべられる |
(v1,vi) (1) to be able to eat; (pre-noun adjective) (2) to be edible; to be good to eat |
魅せられる see styles |
miserareru みせられる |
(Ichidan verb) to be enchanted; to be charmed |
Variations: |
reru; rareru れる; られる |
(aux-v,v1) (1) (~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる) (See 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (aux-v,v1) (2) (no imperative form, not used on 五段 in modern speech) (See 可能動詞・かのうどうし) indicates the potential form; (aux-v,v1) (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (aux-v,v1) (4) (honorific or respectful language) (no imperative form) used as an honorific for others' actions |
して遣られる see styles |
shiteyarareru してやられる |
(exp,v1) (kana only) (See して遣る・2) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted |
と考えられる see styles |
tokangaerareru とかんがえられる |
(exp,v1) to be conceivable that; to be thinkable that |
パラレル伝送 see styles |
pararerudensou / pararerudenso パラレルでんそう |
{comp} parallel transmission |
パラレル転送 see styles |
pararerutensou / pararerutenso パラレルてんそう |
{comp} parallel transfer |
パラレル通信 see styles |
pararerutsuushin / pararerutsushin パラレルつうしん |
parallel communication |
名を知られる see styles |
naoshirareru なをしられる |
(exp,v1) to be famous; to be well-known; to be prominent |
在らせられる see styles |
araserareru あらせられる |
(v1,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to be; to exist; (2) (kana only) (honorific or respectful language) to be (honorific copula) |
引きずられる see styles |
hikizurareru ひきずられる |
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced |
引き摺られる see styles |
hikizurareru ひきずられる |
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced |
思いやられる see styles |
omoiyarareru おもいやられる |
(exp,v1) to be worried about; to be concerned about |
思い遣られる see styles |
omoiyarareru おもいやられる |
(exp,v1) to be worried about; to be concerned about |
有らせられる see styles |
araserareru あらせられる |
(v1,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to be; to exist; (2) (kana only) (honorific or respectful language) to be (honorific copula) |
気を取られる see styles |
kiotorareru きをとられる |
(exp,v1) to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with |
足を取られる see styles |
ashiotorareru あしをとられる |
(exp,v1) (1) to be tripped up; (exp,v1) (2) to be too drunk to stand |
パラレルターン see styles |
pararerutaan / pararerutan パラレルターン |
parallel turn |
パラレルポート see styles |
pararerupooto パラレルポート |
(computer terminology) parallel port |
パラレルローン see styles |
parareruroon パラレルローン |
parallel loan |
パラレルZip see styles |
pararerujippu パラレルジップ |
(rare) {comp} (See ZIPドライブ) parallel Zip; Zip drive (with parallel interface) |
切り捨てられる see styles |
kirisuterareru きりすてられる |
(exp,v1) can be discarded; can be cut down |
呆気にとられる see styles |
akkenitorareru あっけにとられる |
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded |
呆気に取られる see styles |
akkenitorareru あっけにとられる |
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded |
噂を立てられる see styles |
uwasaotaterareru うわさをたてられる |
(exp,v1) to be gossiped about |
忘れられる権利 see styles |
wasurerarerukenri わすれられるけんり |
right to be forgotten; right to erasure |
急きたてられる see styles |
sekitaterareru せきたてられる |
(Ichidan verb) to be hurried; to be hastened; to be hard pressed |
車にはねられる see styles |
kurumanihanerareru くるまにはねられる |
(exp,v1) to be struck by a car |
車に撥ねられる see styles |
kurumanihanerareru くるまにはねられる |
(exp,v1) to be struck by a car |
あっけに取られる see styles |
akkenitorareru あっけにとられる |
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded |
パラレルコネクタ see styles |
pararerukonekuta パラレルコネクタ |
(computer terminology) parallel connector |
パラレルデバイス see styles |
pararerudebaisu パラレルデバイス |
(computer terminology) parallel device |
パラレルプリンタ see styles |
pararerupurinta パラレルプリンタ |
(computer terminology) parallel printer |
パラレルワールド see styles |
parareruwaarudo / parareruwarudo パラレルワールド |
parallel universe; alternative reality; parallel world |
パラレル・ターン see styles |
parareru taan / parareru tan パラレル・ターン |
parallel turn |
パラレル・ポート see styles |
parareru pooto パラレル・ポート |
(computer terminology) parallel port |
パラレル・ローン see styles |
parareru roon パラレル・ローン |
parallel loan |
毒気に当てられる see styles |
dokukeniaterareru; dokkiniaterareru どくけにあてられる; どっきにあてられる |
(exp,v1) to be dumbfounded; to be taken aback; to be rattled |
疑いをかけられる see styles |
utagaiokakerareru うたがいをかけられる |
(exp,v1) to be under suspicion |
試験ではねられる see styles |
shikendehanerareru しけんではねられる |
(exp,v1) to get flunked in an examination |
試験で撥ねられる see styles |
shikendehanerareru しけんではねられる |
(exp,v1) to get flunked in an examination |
パラレルスラローム see styles |
pararerusuraroomu パラレルスラローム |
parallel slalom |
パラレル・コネクタ see styles |
parareru konekuta パラレル・コネクタ |
(computer terminology) parallel connector |
パラレル・デバイス see styles |
parareru debaisu パラレル・デバイス |
(computer terminology) parallel device |
パラレル・プリンタ see styles |
parareru purinta パラレル・プリンタ |
(computer terminology) parallel printer |
パラレル・ワールド see styles |
parareru waarudo / parareru warudo パラレル・ワールド |
parallel universe; alternative reality; parallel world |
二者択一を迫られる see styles |
nishatakuitsuosemarareru にしゃたくいつをせまられる |
(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives; to be presented with two difficult choices |
パラレルコンピュータ see styles |
pararerukonpyuuta / pararerukonpyuta パラレルコンピュータ |
(computer terminology) parallel computer |
パラレル・スラローム see styles |
parareru suraroomu パラレル・スラローム |
parallel slalom |
パラレルインタフェース see styles |
parareruintafeesu パラレルインタフェース |
(computer terminology) parallel interface |
パラレル・コンピュータ see styles |
parareru konpyuuta / parareru konpyuta パラレル・コンピュータ |
(computer terminology) parallel computer |
痛くもない腹を探られる see styles |
itakumonaiharaosagurareru いたくもないはらをさぐられる |
(exp,v1) to be suspected without cause |
パラレルインターフェイス see styles |
parareruintaafeisu / parareruintafesu パラレルインターフェイス |
(computer terminology) parallel interface |
パラレルインターフェース see styles |
parareruintaafeesu / parareruintafeesu パラレルインターフェース |
(computer terminology) parallel interface |
パラレル・インタフェース see styles |
parareru intafeesu パラレル・インタフェース |
(computer terminology) parallel interface |
庇を貸して母屋を取られる see styles |
hisashiokashiteomoyaotorareru ひさしをかしておもやをとられる |
(exp,v1) (proverb) give him an inch and he'll take an ell; give him an inch and he'll take a yard |
Variations: |
hikizurareru ひきずられる |
(v1,vi) (See 引きずる・4) to let oneself be persuaded (by); to be influenced; to be enticed; to be tempted; to be lured |
Variations: |
omoiyarareru おもいやられる |
(exp,v1) (See 思いやる・3) to be worried about; to be concerned about |
Variations: |
araserareru あらせられる |
(v1,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) (See 在る・ある・1,居る・いる・1,居る・おる・1) to be; to exist; (v1,vi) (2) (kana only) (honorific or respectful language) (as であらせられる) (See である) to be (honorific copula) |
Variations: |
kiotorareru きをとられる |
(exp,v1) to have one's attention caught (by); to be distracted (by); to be preoccupied (with); to be captivated (by); to be absorbed (in) |
パラレル・インターフェイス see styles |
parareru intaafeisu / parareru intafesu パラレル・インターフェイス |
(computer terminology) parallel interface |
パラレル・インターフェース see styles |
parareru intaafeesu / parareru intafeesu パラレル・インターフェース |
(computer terminology) parallel interface |
Variations: |
jikanotorareru じかんをとられる |
(exp,v1) (See 時間をとる・じかんをとる) to have (one's) time taken up |
Variations: |
kurumanihanerareru くるまにはねられる |
(exp,v1) to be struck by a car |
Variations: |
pararerutaan; parareru taan / pararerutan; parareru tan パラレルターン; パラレル・ターン |
{ski} parallel turn |
Variations: |
pararerupooto; parareru pooto パラレルポート; パラレル・ポート |
{comp} parallel port |
Variations: |
parareruroon; parareru roon パラレルローン; パラレル・ローン |
parallel loan |
Variations: |
sakigaomoiyareru さきがおもいやれる |
(exp,v1) to worry about the future |
Variations: |
utagaiokakerareru うたがいをかけられる |
(exp,v1) to be suspected (of); to be under suspicion (of) |
Variations: |
shikendehanerareru しけんではねられる |
(exp,v1) (See 撥ねる・はねる・3) to get flunked in an examination |
エンハンストパラレルインタフェース see styles |
enhansutoparareruintafeesu エンハンストパラレルインタフェース |
{comp} enhanced parallel interface |
Variations: |
pararerukonekuta; parareru konekuta パラレルコネクタ; パラレル・コネクタ |
{comp} parallel connector |
Variations: |
pararerudebaisu; parareru debaisu パラレルデバイス; パラレル・デバイス |
{comp} parallel device |
Variations: |
pararerupurinta; parareru purinta パラレルプリンタ; パラレル・プリンタ |
{comp} parallel printer |
Variations: |
parareruwaakaa; parareru waakaa / parareruwaka; parareru waka パラレルワーカー; パラレル・ワーカー |
freelancer (esp. one that works in more than one industry) (wasei: parallel worker) |
Variations: |
parareruwaarudo; parareru waarudo / parareruwarudo; parareru warudo パラレルワールド; パラレル・ワールド |
parallel universe; alternative reality; parallel world |
Variations: |
pararerusuraroomu; parareru suraroomu パラレルスラローム; パラレル・スラローム |
{ski} parallel slalom |
Variations: |
pararerukonpyuuta; parareru konpyuuta / pararerukonpyuta; parareru konpyuta パラレルコンピュータ; パラレル・コンピュータ |
{comp} parallel computer |
Variations: |
akkenitorareru あっけにとられる |
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded |
Variations: |
sakigaomoiyarareru さきがおもいやられる |
(exp,v1) to worry about the future |
12
This page contains 100 results for "られる" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.