Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 554 total results for your とき search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

とき

see styles
 toki
    とき
(serv) Toki (regular Jōetsu-line Shinkansen); (place-name) Togi

ときえ

see styles
 tokie
    トキエ
(female given name) Tokie

ときこ

see styles
 tokiko
    トキコ
(female given name) Tokiko

ときよ

see styles
 tokiyo
    ときよ
(female given name) Tokiyo

ときわ

see styles
 tokiwa
    トキワ
(female given name) Tokiwa

ときゑ

see styles
 tokie
    トキヱ
(given name) Tokie; Tokiwe

ときを

see styles
 tokio
    ときを
(male given name) Tokio; Twokiwo

ときん

see styles
 tokin
    ときん
(female given name) Tokin

とき代

see styles
 tokiyo
    ときよ
(given name) Tokiyo

とき卵

see styles
 tokitamago
    ときたまご
beaten egg; eggwash

とき和

see styles
 tokiwa
    ときわ
(female given name) Tokiwa

とき子

see styles
 tokiko
    トキこ
(female given name) Tokiko

とき恵

see styles
 tokie
    ときえ
(female given name) Tokie

とき枝

see styles
 tokie
    ときえ
(given name) Tokie

とき江

see styles
 tokie
    トキえ
(female given name) Tokie

とぎ汁

see styles
 togijiru
    とぎじる
    togishiru
    とぎしる
water that has been used to wash rice

どきり

see styles
 dokiri
    どきり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling shocked or startled

トキイ

see styles
 tokii / toki
    トキイ
(female given name) Tokii

トキオ

see styles
 tokio
    トキオ
(female given name) Tokio

トキド

see styles
 tokido
    トキド
(place-name) Tokido

トキノ

see styles
 tokino
    トキノ
(given name) Tokino

おとぎ

see styles
 otogi
    おとぎ
(female given name) Otogi

ほとぎ

see styles
 hotogi
    ほとぎ
(female given name) Hotogi

ウトギ

see styles
 utogi
    ウトギ
(place-name) Utogi

セドキ

see styles
 sedoki
    セドキ
(personal name) Sedki

レトキ

see styles
 retoki
    レトキ
(surname) Roethke

ヲトギ

see styles
 otogi
    ヲトギ
(female given name) Otogi; Wotogi

今どき

see styles
 imadoki
    いまどき
(n-adv,n-t) present day; today; recently; these days; nowadays; at this hour

勝どき

see styles
 kachidoki
    かちどき
shout of victory; cry of triumph; (place-name) Kachidoki

時どき

see styles
 tokidoki
    ときどき
(adv,n,adj-no) sometimes; at times

爪とぎ

see styles
 tsumetogi
    つめとぎ
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener

ときの声

see styles
 tokinokoe
    ときのこえ
war cry; battle cry

ときの気

see styles
 tokinoke
    ときのけ
(archaism) infectious disease; plague; epidemic

ときめき

see styles
 tokimeki
    ときめき
beating (of the heart, with joy, excitement, etc.); palpitation; throbbing; pounding; fluttering

ときめく

see styles
 tokimeku
    ときめく
(v5k,vi) to beat fast (of one's heart); to flutter (with joy, anticipation, etc.); to throb; to pound; to palpitate

ときわ台

see styles
 tokiwadai
    ときわだい
(place-name) Tokiwadai

ときわ町

see styles
 tokiwachou / tokiwacho
    ときわちょう
(place-name) Tokiwachō

とぎの山

see styles
 toginoyama
    とぎのやま
(place-name) Toginoyama

とぎの沢

see styles
 toginosawa
    とぎのさわ
(place-name) Toginosawa

とぎまぎ

see styles
 togimagi
    とぎまぎ
(noun/participle) confusion; bewilderment; embarrassment

どきっと

see styles
 dokitto
    どきっと
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a shock; startling

どきつく

see styles
 dokitsuku
    どきつく
(v5k,vi) to palpitate (with anxiety, etc.)

どきどき

see styles
 dokidoki
    どきどき
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate

どきんと

see styles
 dokinto
    どきんと
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a shock; startling

どぎつい

see styles
 dogitsui
    どぎつい
(adjective) gaudy; loud; garish; violent; harsh

トキソウ

see styles
 tokisou / tokiso
    トキソウ
(kana only) pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid)

トキト沼

see styles
 tokitonuma
    トキトぬま
(place-name) Tokitonuma

トキノス

see styles
 tokinosu
    トキノス
(place-name) Tokinosu

トキワ沢

see styles
 tokiwazawa
    トキワざわ
(place-name) Tokiwazawa

トキヱ子

see styles
 tokieko
    ときえこ
(female given name) Tokieko; Tokiweko

トギシ山

see styles
 togishiyama
    トギシやま
(place-name) Togishiyama

ドキッチ

see styles
 dokicchi
    ドキッチ
(personal name) Dokic

おとぎ噺

see styles
 otogibanashi
    おとぎばなし
fairy-tale; nursery-tale

おとぎ話

see styles
 otogibanashi
    おとぎばなし
fairy-tale; nursery-tale

ぎとぎと

see styles
 gitogito
    ぎとぎと
(adv,adv-to,vs,adj-no,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) oily; sticky; greasy

ほどき物

see styles
 hodokimono
    ほどきもの
unsewing; clothes to be unsewn

イトキン

see styles
 itokin
    イトキン
(personal name) Itkin

エトキン

see styles
 etokin
    エトキン
(personal name) Etokin

コトキン

see styles
 godokin
    ゴドキン
(personal name) Godkin

スドキ沢

see styles
 sudokisawa
    スドキさわ
(place-name) Sudokisawa

スロドキ

see styles
 surodoki
    スロドキ
(personal name) Slodki

トトギ池

see styles
 totogiike / totogike
    トトギいけ
(place-name) Totogiike

バドギル

see styles
 badogiru
    バドギル
(place-name) Badgir

ピトキン

see styles
 pitokin
    ピトキン
(personal name) Pitkin

ホトキ崎

see styles
 hotokisaki
    ホトキさき
(place-name) Hotokisaki

ボトキエ

see styles
 botokie
    ボトキエ
(personal name) Botkier

ボドキン

see styles
 bodokin
    ボドキン
(personal name) Bodkin

ユドキン

see styles
 yudokin
    ユドキン
(personal name) Yudkin

ラドキン

see styles
 radogin
    ラドギン
(personal name) Ludgin

ワトキン

see styles
 watokin
    ワトキン
(personal name) Watkin

勝ちどき

see styles
 kachidoki
    かちどき
shout of victory; cry of triumph

勝どき駅

see styles
 kachidokieki
    かちどきえき
(st) Kachidoki Station

取っとき

see styles
 tottoki
    とっとき
(adj-no,n) (1) (kana only) reserve; spare; (2) (kana only) treasured; valued; (3) (kana only) (ace) up one's sleeve; trump

塩沢とき

see styles
 shiozawatoki
    しおざわとき
(person) Shiozawa Toki (1928.4-)

尻もどき

see styles
 ketsumodoki
    けつもどき
(obscure) (kana only) (derogatory term) male homosexual; faggot; poofter

手ほどき

see styles
 tehodoki
    てほどき
(noun/participle) (1) initiation; induction; introduction; (2) learning the basics

暇なとき

see styles
 himanatoki
    ひまなとき
(exp,n) leisure time; idle moment

止めとき

see styles
 yametoki
    やめとき
(interjection) (kana only) (ksb:) (please) don't; you had better not; quit it

荷ほどき

see styles
 nihodoki
    にほどき
(noun/participle) unpacking luggage (particularly wrt moving house)

ときめかす

see styles
 tokimekasu
    ときめかす
(transitive verb) to make (one's heart) beat fast (with excitement, etc.); to flutter; to pound

ときめき東

see styles
 tokimekihigashi
    ときめきひがし
(place-name) Tokimekihigashi

ときめき橋

see styles
 tokimekibashi
    ときめきばし
(place-name) Tokimekibashi

ときめき西

see styles
 tokimekinishi
    ときめきにし
(place-name) Tokimekinishi

ときわ公園

see styles
 tokiwakouen / tokiwakoen
    ときわこうえん
(place-name) Tokiwa Park

トキソイド

see styles
 tokisoido
    トキソイド
toxoid

トキタイ山

see styles
 tokitaiyama
    トキタイやま
(place-name) Tokitaiyama

トキタイ川

see styles
 tokitaikawa
    トキタイかわ
(place-name) Tokitaikawa

トキワハゼ

see styles
 tokiwahaze
    トキワハゼ
(kana only) Japanese mazus (Mazus pumilus)

トキンの岩

see styles
 tokinnoiwa
    トキンのいわ
(place-name) Tokinnoiwa

いつ何どき

see styles
 itsunandoki
    いつなんどき
(adverb) (kana only) at any time; every moment

おとぎの国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

かちどき橋

see styles
 kachidokibashi
    かちどきばし
(place-name) Kachidokibashi

くどき文句

see styles
 kudokimonku
    くどきもんく
(exp,n) chat-up line; pick-up line; (loving) words

アトキソン

see styles
 atokison
    アトキソン
(personal name) Atkinson

アトキンス

see styles
 adokinzu
    アドキンズ

More info & calligraphy:

Atkins
(personal name) Adkins

アユモドキ

see styles
 ayumodoki
    アユモドキ
(kana only) kissing loach (Leptobotia curta)

ウィトキン

see styles
 itokin
    ウィトキン
(personal name) Witkin

ウメモドキ

see styles
 umemodoki
    ウメモドキ
(kana only) Japanese winterberry; Ilex serrata

ウートキン

see styles
 uutokin / utokin
    ウートキン
(personal name) Utkin

エイトキン

see styles
 eitokin / etokin
    エイトキン
(personal name) Aitken

123456

This page contains 100 results for "とき" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary