There are 1075 total results for your っけ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
っけ see styles |
kke っけ |
(particle) particle indicating that the speaker is trying to recall some information |
つけま see styles |
tsukema つけま |
(abbreviation) (See つけまつげ) false eyelashes |
つけ根 see styles |
tsukene つけね |
root; joint; base; crotch |
つけ毛 see styles |
tsukege つけげ |
hairpiece; hair filler; artificial hair; wig |
つけ汁 see styles |
tsukejiru つけじる tsukeshiru つけしる |
dipping sauce |
つけ爪 see styles |
tsukezume つけづめ |
artificial fingernail; fake fingernail |
つけ麺 see styles |
tsukemen つけめん |
(food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
ツゲ子 see styles |
tsugeko ツゲこ |
(female given name) Tsugeko |
いっけ see styles |
ikke いっけ |
(prefix) prefix used to strengthen a derogatory adjective |
けっけ see styles |
getsuke ゲツケ |
(personal name) Goetzke; Gotzke |
だっけ see styles |
dakke だっけ |
(expression) (1) (used when trying to recall something or to ask for confirmation) was it?; I think it was ...; if I've got it right; if I'm not mistaken; remind me; tell me again; (expression) (2) (expresses nostalgic recollection) (I, we) used to ...; I remember ...; it was ... |
のっけ see styles |
nokke のっけ |
(usu. as のっけから or のっけに) the very start; the very beginning |
ほっけ see styles |
pokke ポッケ |
(child. language) (See ポケット) pocket; (place-name) Bokke |
エッケ see styles |
egge エッゲ |
(personal name) Egge |
サッケ see styles |
sakke サッケ |
(personal name) Sakke |
トッケ see styles |
tokke トッケ |
(personal name) Tocque |
ネッケ see styles |
nekke ネッケ |
(personal name) Necke |
パッケ see styles |
pakke パッケ |
(abbreviation) (See パッケージ) packaging |
フッケ see styles |
bugge ブッゲ |
(personal name) Bugge |
ヘッケ see styles |
hekke ヘッケ |
(personal name) Hecke |
マッケ see styles |
makke マッケ |
(personal name) Macke |
メッケ see styles |
mekke メッケ |
(personal name) Metzke |
ヤッケ see styles |
yakke ヤッケ |
(See ウインドヤッケ) hooded jacket (ger: Jacke); parka; anorak |
ユッケ see styles |
yukke ユッケ |
{food} yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk) (kor:) |
レッゲ see styles |
regge レッゲ |
(personal name) Legge |
ワツケ see styles |
watsuke ワツケ |
(personal name) Watzke |
口づけ see styles |
kuchizuke くちづけ |
(noun/participle) kiss |
名づけ see styles |
nazuke なづけ |
(1) naming; christening; (2) (abbreviation) fiance; fiancee |
味つけ see styles |
ajitsuke あじつけ |
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor |
嘘つけ see styles |
usotsuke うそつけ |
(interjection) (colloquialism) liar; fibber |
心づけ see styles |
kokorozuke こころづけ |
gratuity; tip |
煮つけ see styles |
nitsuke につけ |
vegetables or fish boiled in soy sauce |
片つけ see styles |
katatsuke かたつけ |
(incorrect: つけ should be づけ) (See 片付け・かたづけ) tidying up; finishing |
着つけ see styles |
kitsuke きつけ |
(1) dressing (esp. in kimono); fitting; helping someone get dressed; (2) outer garment (in kabuki) |
紐づけ see styles |
himozuke ひもづけ |
(noun/participle) linking; linkage; associating (information); connecting |
肉づけ see styles |
nikuzuke にくづけ |
(noun/participle) fleshing out; modeling; modelling |
茶づけ see styles |
chazuke ちゃづけ |
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it |
裏づけ see styles |
urazuke うらづけ |
(noun - becomes adjective with の) backing; support; endorsement; collateral; security; guarantee; proof; substantiation; foundation; lining (something); something lined |
託つけ see styles |
kakotsuke かこつけ |
(kana only) pretext; excuse |
釘づけ see styles |
kugizuke くぎづけ |
(noun/participle) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (2) being stationary; being rooted to the spot; (3) (price) pegging |
つけつけ see styles |
tsuketsuke つけつけ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (speak) bluntly; frankly |
つけ入る see styles |
tsukeiru / tsukeru つけいる |
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on |
つけ回す see styles |
tsukemawasu つけまわす |
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around |
つけ込む see styles |
tsukekomu つけこむ |
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (2) to make an entry (in an account book) |
つげ忠男 see styles |
tsugetadao つげただお |
(person) Tsuge Tadao |
つげ義春 see styles |
tsugeyoshiharu つげよしはる |
(personal name) Tsugeyoshiharu |
ツケレス see styles |
tsukeresu ツケレス |
(place-name) Tuquerres |
ツゲラ川 see styles |
tsugeragawa ツゲラがわ |
(place-name) Tugela (river) |
Variations: |
ke; kke け; っけ |
(particle) remind me; I forget; was it?; was that what happened? |
うつけ者 see styles |
utsukemono うつけもの |
fool; blockhead; idiot; dunce |
かっけー see styles |
kakkee かっけー |
(pre-noun adjective) (colloquialism) (See 格好いい・かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool |
きかっけ see styles |
kikakke きかっけ |
(variant form of 切っ掛け) (See きっかけ) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion |
こじつけ see styles |
kojitsuke こじつけ |
(noun - becomes adjective with の) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry |
したっけ see styles |
shitakke したっけ |
(interjection) (1) (hob:) goodbye; see you later; bye-bye; (conjunction) (2) (hob:) (See そうしたら) then; and (then); in that case; if so |
しつけ方 see styles |
shitsukekata しつけかた |
way of training; method of bringing up children |
しつけ糸 see styles |
shitsukeito / shitsuketo しつけいと |
tacking; basting (thread) |
すっげぇ see styles |
suggee すっげぇ |
(int,exp) (colloquialism) incredible; unbelievable |
すっげー see styles |
suggee すっげー |
(int,exp) (colloquialism) incredible; unbelievable |
みっける see styles |
mikkeru みっける |
(transitive verb) (colloquialism) (See 見つける・1) to find; to discover; to come across; to spot |
イェッゲ see styles |
egge イェッゲ |
(personal name) Jegge |
イッケス see styles |
ikkesu イッケス |
(personal name) Ickes |
イヌツゲ see styles |
inutsuge イヌツゲ |
(kana only) Japanese holly (Ilex crenata) |
ウォッケ see styles |
wokke ウォッケ |
(personal name) Wocke |
カツゲン see styles |
katsugen カツゲン |
(product) Katsugen (milk-based drink sold in Hokkaido); (product name) Katsugen (milk-based drink sold in Hokkaido) |
クニッゲ see styles |
kunigge クニッゲ |
(personal name) Knigge |
グロッケ see styles |
gurokke グロッケ |
{chem} bell jar (ger: Glocke); bell glass |
コロッケ see styles |
korokke コロッケ |
{food} croquette (fre:) |
シッケレ see styles |
shikkere シッケレ |
(personal name) Schickele |
シモツケ see styles |
shimotsuke シモツケ |
(kana only) (abbreviation) Japanese spirea (Spiraea Japonica) |
ジッケル see styles |
jikkeru ジッケル |
(personal name) Sickel |
スピッケ see styles |
supikke スピッケ |
(personal name) Spycket |
ゼッケル see styles |
zekkeru ゼッケル |
(personal name) Seckel |
ゼッケン see styles |
zekken ゼッケン |
cloth bib displaying a competitor's number (ger: Decke); athlete's number |
ソッケ森 see styles |
sokkemori ソッケもり |
(place-name) Sokkemori |
タッゲル see styles |
taggeru タッゲル |
(personal name) Tagger |
タベッケ see styles |
tabekke タベッケ |
(personal name) Daweke |
チョッケ see styles |
chokke チョッケ |
(personal name) Zschokke |
デッケン see styles |
dekken デッケン |
(personal name) Decken |
トッケイ see styles |
tokkei / tokke トッケイ |
tokay gecko (Gekko gecko); tokay |
トッケー see styles |
tokkee トッケー |
tokay gecko (Gekko gecko); tokay |
トツケ沢 see styles |
totsukesawa トツケさわ |
(place-name) Totsukesawa |
ドゥッケ see styles |
dodokke ドゥッケ |
(personal name) Ducke |
ニッケイ see styles |
nikkei / nikke ニッケイ |
(noun - becomes adjective with の) (1) cinnamon; (2) (kana only) cinnamon tree (Cinnamomum sieboldii) |
ニッケル see styles |
nikkeru ニッケル |
nickel (Ni); (personal name) Nickel |
ネッケル see styles |
nekkeru ネッケル |
(personal name) Necker |
ハッケン see styles |
hakken ハッケン |
(personal name) Hacken |
ヒュッゲ see styles |
hyugge ヒュッゲ |
hygge (cozy feeling or mood) (dan:) |
ピッケル see styles |
pikkeru ピッケル |
More info & calligraphy: Pickel |
ピッケン see styles |
pikken ピッケン |
(personal name) Picken |
フィッケ see styles |
fikke フィッケ |
(personal name) Ficke |
フォッケ see styles |
fokke フォッケ |
(personal name) Focke |
フリッケ see styles |
furikke フリッケ |
(personal name) Fricke |
ブレッケ see styles |
burekke ブレッケ |
(place-name) Bracke |
プラッゲ see styles |
puragge プラッゲ |
(personal name) Plagge |
ヘッケル see styles |
bekkeru ベッケル |
(personal name) Becquer; Bekker |
ホッケン see styles |
hokken ホッケン |
(personal name) Hocken |
ホッケー see styles |
hokkee ホッケー |
More info & calligraphy: Hockey |
マッケイ see styles |
makkei / makke マッケイ |
(surname) MacKay; Mackay; Mackey; McCay; McKay; Mckay |
マッケナ see styles |
makkena マッケナ |
(surname) Mckenna |
マッケル see styles |
makkeru マッケル |
(personal name) Mackel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.