There are 128 total results for your ここ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ここ see styles |
koko ココ |
(personal name) Coco |
ここあ see styles |
kokoa ココア |
cocoa (beverage, cocoa solids); hot chocolate; (female given name) Kokoa |
ここな see styles |
kokona ここな |
(female given name) Kokona |
ここね see styles |
kokone ここね |
(female given name) Kokone |
ここの see styles |
kokono ここの |
(female given name) Kokono |
ここみ see styles |
kokomi ここみ |
(female given name) Kokomi |
ここも see styles |
kokomo ココモ |
(place-name) Kokomo |
ここり see styles |
kokori ココリ |
(place-name) Cocoli |
こころ see styles |
kokoro こころ |
(wk) Kokoro (1914 novel by Natsume Sōseki) |
ここ寧 see styles |
kokone ここね |
(female given name) Kokone |
ここ美 see styles |
kokomi ここみ |
(female given name) Kokomi |
ここ蕗 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
ココポ see styles |
kokopo ココポ |
(place-name) Kokopo |
ココム see styles |
kokomu ココム |
Coordinating Committee for Export to Communist Area; COCOM |
ココ島 see styles |
kokotou / kokoto ココとう |
(place-name) Isla del Coco |
ココ川 see styles |
kokogawa ココがわ |
(place-name) Coco (river) |
コゴ瀬 see styles |
kogose コゴせ |
(place-name) Kogose |
ろここ see styles |
rokoko ロココ |
rococo (fre:); (female given name) Rokoko |
ここから see styles |
kokokara ここから |
(expression) from here; from this place |
ここの所 see styles |
kokonotokoro ここのところ |
(exp,adv) (kana only) of late; lately |
ここら辺 see styles |
kokorahen ここらへん |
(exp,adv) (See ここら辺り・ここらあたり) about here; in this neighborhood |
こころ子 see styles |
kokoroko こころこ |
(female given name) Kokoroko |
ここん所 see styles |
kokontoko ここんとこ |
(expression) (kana only) recently; lately; these days |
ここ一番 see styles |
kokoichiban ここいちばん |
(exp,n) the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage |
ここ滝沢 see styles |
kokotakizawa ここたきざわ |
(place-name) Kokotakizawa |
こごみ滝 see styles |
kogomitaki こごみたき |
(place-name) Kogomitaki |
ココイチ see styles |
kokoichi ココイチ |
(company) Curry House CoCo Ichibanya; (c) Curry House CoCo Ichibanya |
ココット see styles |
kokotto ココット |
(1) (See キャセロール) casserole (fre:); cocotte; (2) ramekin |
ココナツ see styles |
kokonatsu ココナツ |
coconut |
ココネス see styles |
kokonesu ココネス |
(personal name) Cocones |
ココヤシ see styles |
kokoyashi ココヤシ |
(kana only) coconut palm (Cocos nucifera) |
ココリス see styles |
kokorisu ココリス |
coccolith |
ココ椰子 see styles |
kokoyashi; kokoyashi ココやし; ココヤシ |
(kana only) coconut palm (Cocos nucifera) |
コゴチ島 see styles |
kogochijima コゴチじま |
(place-name) Kogochijima |
コゴミ沢 see styles |
kogomizawa コゴミざわ |
(place-name) Kogomizawa |
煮こごり see styles |
nikogori にこごり |
jellied fish or meat broth |
ここにきて see styles |
kokonikite ここにきて |
(expression) (1) (idiom) came here; coming here; (expression) (2) recently |
ここら辺り see styles |
kokoraatari / kokoratari ここらあたり |
(exp,adv) (kana only) (See ここら辺・ここらへん) about here; in this neighborhood |
ココシュカ see styles |
kokoshuka ココシュカ |
(personal name) Kokoschka |
ココス諸島 see styles |
kokosushotou / kokosushoto ココスしょとう |
Cocos (islands); (place-name) Cocos (islands) |
ココソリト see styles |
kokosorito ココソリト |
(place-name) Coco Solito |
ココナッツ see styles |
kokonattsu ココナッツ |
coconut |
ココナット see styles |
kokonatto ココナット |
coconut |
ココレッチ see styles |
kokorecchi ココレッチ |
{food} kokoretsi (traditional Greek dish) (tur: kokoreç) |
コゴミ立山 see styles |
kogomitateyama コゴミたてやま |
(place-name) Kogomitateyama |
コゴメの沢 see styles |
kogomenosawa コゴメのさわ |
(place-name) Kogomenosawa |
コゴメグサ see styles |
kogomegusa コゴメグサ |
(kana only) eyebright (Euphrasia sp.) |
テスココ湖 see styles |
tesukokoko テスココこ |
(place-name) Texcoco Lake |
ナタデココ see styles |
natadekoko ナタデココ |
coconut milk (spa: nata de coco) |
住みごこち see styles |
sumigokochi すみごこち |
comfort (in living place) |
桂こごろう see styles |
katsurakogorou / katsurakogoro かつらこごろう |
(person) Katsura Kogorou (1967.12.27-) |
遊びごころ see styles |
asobigokoro あそびごころ |
(1) playfulness; playful mood; (2) imaginativeness |
遊免こころ see styles |
yuumenkokoro / yumenkokoro ゆうめんこころ |
(person) Yūmen Kokoro |
ここだけの話 see styles |
kokodakenohanashi ここだけのはなし |
(exp,n) conversation (just) between you and me; confidential talk |
ココアバター see styles |
kokoabataa / kokoabata ココアバター |
cocoa butter; cacao butter; theobroma oil |
ココムリスト see styles |
kokomurisuto ココムリスト |
COCOM list |
どこもここも see styles |
dokomokokomo どこもここも |
(expression) (See どこもかしこも) all over; all over the place; everywhere |
シロコゴロフ see styles |
shirokogorofu シロコゴロフ |
(personal name) Shirokogorov |
チョココロネ see styles |
chokokorone チョココロネ |
(abbreviation) choco cornet |
デゴゴルツァ see styles |
degogorusha デゴゴルツァ |
(surname) De Gogorza |
ニコゴシアン see styles |
nikogoshian ニコゴシアン |
(personal name) Nicogossian |
事ここに至る see styles |
kotokokoniitaru / kotokokonitaru ことここにいたる |
(exp,v5r) to reach a situation about which nothing can be done |
日本のこころ see styles |
nipponnokokoro にっぽんのこころ |
(exp,n) Party for Japanese Kokoro (Japanese political party founded by Shintarō Ishihara) |
Variations: |
kogomi; kogomi こごみ; コゴミ |
(See くさそてつ) ostrich fern (Matteuccia struthiopteris) |
ここに極まれり see styles |
kokonikiwamareri ここにきわまれり |
(expression) (often after noun) has reached its limit; has reached its peak |
ここまで来たら see styles |
kokomadekitara ここまできたら |
(expression) (kana only) after having come this far; now that we've come this far |
こころを用いる see styles |
kokoroomochiiru / kokoroomochiru こころをもちいる |
(exp,v1) to be attentive to; to pay attention to |
ココアパウダー see styles |
kokoapaudaa / kokoapauda ココアパウダー |
cocoa powder |
ココア・バター see styles |
kokoa bataa / kokoa bata ココア・バター |
cocoa butter; cacao butter; theobroma oil |
ココム・リスト see styles |
kokomu risuto ココム・リスト |
COCOM list |
ココーフツォフ see styles |
kokoofutsofu ココーフツォフ |
(personal name) Kokovtsov |
Variations: |
koゝro; kokoro こゝろ; こころ |
(work) Kokoro (1914 novel by Natsume Sōseki) |
ことここに至る see styles |
kotokokoniitaru / kotokokonitaru ことここにいたる |
(exp,v5r) to reach a situation about which nothing can be done |
ニセコゴルフ場 see styles |
nisekogorufujou / nisekogorufujo ニセコゴルフじょう |
(place-name) Niseko Golf Links |
心ここにあらず see styles |
kokorokokoniarazu こころここにあらず |
(expression) there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other |
ここよりどこかで see styles |
kokoyoridokokade ここよりどこかで |
(work) Anywhere But Here (film); (wk) Anywhere But Here (film) |
ココア・パウダー see styles |
kokoa paudaa / kokoa pauda ココア・パウダー |
cocoa powder |
ココナッツオイル see styles |
kokonattsuoiru ココナッツオイル |
coconut oil |
ココナッツミルク see styles |
kokonattsumiruku ココナッツミルク |
coconut milk |
ミヤマコゴメグサ see styles |
miyamakogomegusa ミヤマコゴメグサ |
(kana only) Euphrasia insignis (species of eyebright) |
メキシコゴルフ場 see styles |
mekishikogorufujou / mekishikogorufujo メキシコゴルフじょう |
(place-name) Mekishiko Golf Links |
Variations: |
kokokara; kokkara ここから; こっから |
(expression) from here; from this place |
Variations: |
kokonotokoro ここのところ |
(exp,adv) (1) (kana only) of late; lately; (exp,n) (2) (kana only) this part; this point; here |
Variations: |
kokontoko ここんとこ |
(expression) (kana only) recently; lately; these days |
Variations: |
kokoichiban ここいちばん |
(exp,n) the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage |
ココナッツ・オイル see styles |
kokonattsu oiru ココナッツ・オイル |
coconut oil |
ココナッツ・ミルク see styles |
kokonattsu miruku ココナッツ・ミルク |
coconut milk |
ココノホシギンザメ see styles |
kokonohoshiginzame ココノホシギンザメ |
Hydrolagus barbouri (species of cartilaginous fish found in the Sea of Japan and East China Sea) |
グルココルチコイド see styles |
gurukokoruchikoido グルココルチコイド |
glucocorticoid |
Variations: |
kokorisu; kokkorisu ココリス; コッコリス |
{geol} coccolith |
ここで会ったが百年目 see styles |
kokodeattagahyakunenme ここであったがひゃくねんめ |
(expression) at last your time has come; I have found you at last |
ここで逢ったが百年目 see styles |
kokodeattagahyakunenme ここであったがひゃくねんめ |
(expression) at last your time has come; I have found you at last |
ココノオビアルマジロ see styles |
kokonoobiarumajiro ココノオビアルマジロ |
(kana only) nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus) |
Variations: |
kokorooyomu こころをよむ |
(exp,v5m) (idiom) (usu. ~の...) to read (someone's) thoughts; to guess what (someone) is thinking |
ガブリエルココシャネル see styles |
gaburierukokoshaneru ガブリエルココシャネル |
(person) Gabrielle Coco Chanel |
サンフランシスコゴテラ see styles |
sanfuranshisukogotera サンフランシスコゴテラ |
(place-name) San Francisco Gotera |
ココアダムゼルフィッシュ see styles |
kokoadamuzerufisshu ココアダムゼルフィッシュ |
cocoa damselfish (Stegastes variabilis) |
Variations: |
nikogori にこごり |
jellied fish or meat broth |
Variations: |
kokonotokoro ここのところ |
(exp,adv) (1) (kana only) of late; lately; (exp,n) (2) (kana only) this part; this point; here |
Variations: |
kokontoko ここんとこ |
(expression) (kana only) recently; lately; these days |
12
This page contains 100 results for "ここ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.