There are 37 total results for your いやん search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カイヤン see styles |
kaiyan カイヤン |
sutchi catfish (Pangasianodon hypophthalmus); iridescent shark catfish |
クイヤン see styles |
kuiyan クイヤン |
(place-name) Guiyang (China) |
サイヤン see styles |
saiyan サイヤン |
(personal name) Saillant |
バイヤン see styles |
baiyan バイヤン |
(personal name) Vailland; Vaillant |
ペイヤン see styles |
peiyan / peyan ペイヤン |
(surname) Payen |
ホイヤン see styles |
hoiyan ホイヤン |
(place-name) Huiyang |
ライヤン see styles |
raiyan ライヤン |
(place-name) Laiyang |
レイヤン see styles |
reiyan / reyan レイヤン |
(place-name) Leiyang; Rayam |
ワイヤン see styles |
waiyan ワイヤン |
(place-name) Waiyang (China) |
イヤンホホ see styles |
iyanhoho イヤンホホ |
(net-sl) (See イヤホン) earphones |
サイヤング see styles |
saiyangu サイヤング |
(person) Cy Young |
サロイヤン see styles |
saroiyan サロイヤン |
(personal name) Saroyan |
ディヤング see styles |
diyangu ディヤング |
(personal name) Dejong |
ドアイヤン see styles |
doaiyan ドアイヤン |
(personal name) Doyen |
ロアイヤン see styles |
roaiyan ロアイヤン |
(place-name) Royan |
イヤンプー山 see styles |
iyanpuusan / iyanpusan イヤンプーさん |
(place-name) Nevada de Illampu |
ウェイヤンズ see styles |
weiyanzu / weyanzu ウェイヤンズ |
(personal name) Wayans |
ジョワイヤン see styles |
jowaiyan ジョワイヤン |
(personal name) Joyant |
デュアイヤン see styles |
deuaiyan デュアイヤン |
(surname) Du Haillan |
ルドワイヤン see styles |
rudowaiyan ルドワイヤン |
(personal name) Ledoyen |
ルヴァイヤン see styles |
ruaiyan ルヴァイヤン |
(personal name) Levaillant |
ヴィヴィヤン see styles |
ririyan ヴィヴィヤン |
(personal name) Vivyan |
シュロワイヤン see styles |
shurowaiyan シュロワイヤン |
(personal name) Schroyens |
シンブウィヤン see styles |
shinbuiyan シンブウィヤン |
(place-name) Shingbwiyang |
セルコアイヤン see styles |
serukoaiyan セルコアイヤン |
(personal name) Serkoyan |
ファンロイヤン see styles |
fanroiyan ファンロイヤン |
(personal name) Van Rooyen |
サーサナティヤン see styles |
saasanatiyan / sasanatiyan サーサナティヤン |
(personal name) Sasanatieng |
Variations: |
kaiyan; kai yan カイヤン; カイ・ヤン |
sutchi catfish (Pangasianodon hypophthalmus); iridescent shark catfish |
バイヤンクーチュリエ see styles |
baiyankuuchurie / baiyankuchurie バイヤンクーチュリエ |
(surname) Vaillant-Couturier |
ウィリアムピットジィヤンガー see styles |
iriamupittojiyangaa / iriamupittojiyanga ウィリアムピットジィヤンガー |
(person) William Pitt the Younger |
ピークパフォーマンスボイヤンシー see styles |
piikupafoomansuboiyanshii / pikupafoomansuboiyanshi ピークパフォーマンスボイヤンシー |
peak performance buoyancy |
ボイヤンシーコントロールデバイス see styles |
boiyanshiikontoroorudebaisu / boiyanshikontoroorudebaisu ボイヤンシーコントロールデバイス |
buoyancy control device; BCD |
Variations: |
iyan; iyan; iyaan; iyaan / iyan; iyan; iyan; iyan いやん; イヤン; いやーん; イヤーン |
(interjection) (feminine speech) oh; no; don't |
ボイヤンシーコントロール・デバイス see styles |
boiyanshiikontorooru debaisu / boiyanshikontorooru debaisu ボイヤンシーコントロール・デバイス |
buoyancy control device; BCD |
ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー see styles |
piiku pafoomansu boiyanshii / piku pafoomansu boiyanshi ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー |
peak performance buoyancy |
Variations: |
piikupafoomansuboiyanshii; piiku pafoomansu boiyanshii / pikupafoomansuboiyanshi; piku pafoomansu boiyanshi ピークパフォーマンスボイヤンシー; ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー |
peak performance buoyancy |
Variations: |
boiyanshiikontoroorudebaisu; boiyanshii kontorooru debaisu / boiyanshikontoroorudebaisu; boiyanshi kontorooru debaisu ボイヤンシーコントロールデバイス; ボイヤンシー・コントロール・デバイス |
buoyancy control device; BCD |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.